Croatian

Serbian: Cyrillic

Proverbs

30

1Riječi Agura, sina Jakeova, iz Mase; proročanstvo njegovo za Itiela, za Itiela i Ukala.
1Речи Агура сина Јакејевог; сабране речи тог човека Итилу, Итилу и Укалу.
2Da, preglup sam da bih bio čovjek i nemam razbora čovječjeg.
2Ја сам луђи од сваког, и разума човечијег нема у мене.
3Ne stekoh mudrosti i ne poznajem znanosti svetih!
3Нити сам учио мудрост нити знам свете ствари.
4Tko uzađe na nebo i siđe? Tko uhvati vjetar u šake svoje? Tko sabra vode u plašt svoj? Tko postavi krajeve zemaljske? Kako se zove i kako mu se zove sin? Znaš li?
4Ко је изашао на небо и опет сишао? Ко је скупио ветар у прегршти своје? Ко је свезао воде у плашт свој? Ко је утврдио све крајеве земљи? Како Му је име? И како је име Сину Његовом? Знаш ли?
5Svaka je Božja riječ prokušana, štit onima koji se u nj uzdaju.
5Све су речи Божије чисте; Он је штит онима који се уздају у Њ.
6Ne dodaji ništa njegovim riječima, da te ne prekori i ne smatra lažljivim.
6Ништа не додај к речима Његовим, да те не укори и не нађеш се лажа.
7Za dvoje te molim, ne uskrati mi, dok ne umrem:
7За двоје молим Те; немој ме се оглушити док сам жив:
8udalji od mene licemjernu i lažnu riječ; ne daj mi siromaštva ni bogatstva: hrani me kruhom mojim dostatnim;
8Таштину и реч лажну удаљи од мене; сиромаштва ни богатства не дај ми, храни ме хлебом по оброку мом,
9inače bih, presitivši se, zatajio tebe i rekao: "Tko je Jahve?" Ili bih, osiromašivši, krao i oskvrnio ime Boga svojega.
9Да не бих наједавши се одрекао се Тебе и рекао: Ко је Господ? Или осиромашивши да не бих крао и узалуд узимао име Бога свог.
10Ne klevetaj sluge gospodaru njegovu, jer bi te mogao kleti i ti morao okajati.
10Не опадај слуге господару његовом, да те не би клео и ти био крив.
11Ima izrod koji kune oca svoga i ne blagoslivlje majke svoje!
11Има род који псује оца свог и не благосиља матере своје.
12Izrod koji za se misli da je čist, a od kala svojeg nije opran!
12Има род који мисли да је чист, а од свог кала није опран.
13Izrod uznositih očiju koji visoko diže svoje trepavice!
13Има род који држи високо очи своје, и веђе му се дижу увис.
14Izrod komu su zubi mačevi i očnjaci noževi da proždiru nesretnike na zemlji i siromahe među ljudima!
14Има род коме су зуби мачеви и кутњаци ножеви, да прождире сиромахе са земље и убоге између људи.
15Pijavica ima dvije kćeri: "Daj! Daj!" Postoje tri stvari nezasitne i četiri koje ne kažu: "Dosta!"
15Пијавица има две кћери, које говоре: Дај, дај. Има троје несито, и четврто никад не каже: Доста:
16Carstvo smrti, jalova utroba, zemlja nikad gasna vode i vatra koja nikad ne kaže: "Dosta!"
16Гроб, материца јалова, земља која не бива сита воде, и огањ, који не говори: Доста.
17Oko koje se ruga ocu i odriče posluh majci iskljuvat će potočni gavrani i izjesti mladi orlovi.
17Око које се руга оцу и неће да слуша матере, кљуваће га гаврани с потока и јести орлићи.
18Troje mi je nedokučivo, a četvrto ne razumijem:
18Троје ми је чудесно, и четвртог не разумем:
19put orlov po nebu, put zmijin po stijeni, put lađin posred mora i put muškarčev djevojci.
19Пут орлов у небо, пут змијин по стени, пут лађин посред мора, и пут човечији к девојци.
20Takav je put preljubnice: najede se, obriše usta i veli: "Nisam sagriješila."
20Такав је пут курвин: једе, и убрише уста, па вели: Нисам учинила зла.
21Od troga se zemlja ljulja, a četvrtoga ne može podnijeti:
21Од трога се потреса земља, и четвртог не може поднети:
22od roba kad postane kralj i kad se prostak kruha nasiti,
22Од слуге, кад постане цар, од безумника, кад се наједе хлеба.
23od puštenice kad se uda i sluškinje kad istisne svoju gospodaricu.
23Од пуштенице, кад се уда, од слушкиње кад наследи госпођу своју.
24Četvero je maleno na zemlji, ali mudrije od mudraca:
24Четворо има малено на земљи, али мудрије од мудраца:
25mravi, nejaki stvorovi, koji sebi ljeti spremaju hranu;
25Мрави, који су слаб народ, али опет приправљају у лето себи храну;
26jazavci, stvorovi bez moći, što u stijeni grade sebi stan;
26Питоми зечеви, који су нејак народ, али опет у камену граде себи кућу;
27skakavci, koji nemaju kralja, a svi idu u poretku;
27Скакавци, који немају цара, али опет иду сви јатом;
28gušter, što se rukama hvata, a prodire u kraljevske palače.
28Паук, који рукама ради и у царским је дворима.
29Troje ima lijep korak, a četvero lijepo hodi:
29Троје лепо корача, и четврто лепо ходи:
30lav, junak među zvijerima, koji ni pred kim ne uzmiče;
30Лав, најјачи између зверова, који не узмиче ни пред ким,
31pijetao što se odvažno šeće među kokošima; jarac koji vodi stado; i kralj sa svojom vojskom.
31Коњ опасан по бедрима или јарац, и цар на кога нико не устаје.
32Ako si ludovao oholeći se ili to svjesno činio, stavi ruku na usta.
32Ако си лудовао понесавши се или си зло мислио, метни руку на уста.
33Kad se mlijeko metÄe, izlazi maslac; kad se nos pritisne, poteče krv; kad se srdžba potisne, dobiva se spor.
33Кад се разбија млеко, излази масло; и ко јако нос утире, изгони крв; тако ко дражи на гнев, замеће свађу.