Czech BKR

Cebuano

Psalms

130

1Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine.
1Gikan sa mga kahiladman, nagtuaw ako kanimo, Oh Jehova.
2Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.
2Ginoo, patalinghugi ang akong tingog: Papatalinghugi sa imong mga igdulungog Ang tingog sa akong mga pagpangaliyupo.
3Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí?
3Kong ikaw, Jehova, magatimaan pa unta sa mga kasal-anan, Oh Ginoo, kinsa ba ang arang makabarug?
4Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.
4Apan adunay pagpasaylo diha kanimo, Aron ikaw takus gayud nga kahadlokan.
5Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho.
5Nagahulat ako kang Jehova, ang akong kalag nagahulat, Ug sa iyang pulong milaum ako.
6Duše má čeká Pána, víc než ponocní svitání, kteříž ponocují až do jitra.
6Ang akong kalag nagahulat sa Ginoo Labaw niadtong mga magbalantay nga nanagpaabut sa kabuntagon; Oo, labaw kay sa mga tawong-magbalantay nga nagapaabut sa kabuntagon.
7Očekávejž, Izraeli, na Hospodina; nebo u Hospodina jest milosrdenství, a hojné u něho vykoupení.
7Oh Israel, lumaum ka kang Jehova; Kay kang Jehova anaa ang mahigugmaong-kalolot, Ug kaniya anaa ang madagayaong pagtubos.
8Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.
8Ug siya magatubos sa Israel Gikan sa tanan niyang mga kasal-anan.