Czech BKR

Esperanto

Psalms

50

1Žalm Azafovi. Bůh silný, Bůh Hospodin mluvil, a přivolal zemi od východu slunce i od západu jeho.
1Psalmo de Asaf. Dio de la dioj, la Eternulo, ekparolis, Kaj vokis la teron de la sunlevigxo gxis la sunsubiro.
2Z Siona v dokonalé kráse Bůh zastkvěl se.
2El Cion, la perfektajxo de beleco, Dio ekbrilis.
3Béřeť se Bůh náš, a nebude mlčeti; oheň před ním vše zžírati bude, a vůkol něho vichřice náramná.
3Nia Dio venas kaj ne silentas; Fajro ekstermanta estas antaux Li, CXirkaux Li estas granda ventego.
4Zavolal nebes s hůry i země, aby soudil lid svůj, řka:
4Li vokas la cxielon supre kaj la teron, Por jugxi Sian popolon:
5Shromažďte mi svaté mé, kteříž smlouvu se mnou učinili při obětech.
5Kolektu al Mi Miajn fidelulojn, Kiuj faris kun Mi interligon cxe oferdono.
6I budou vypravovati nebesa spravedlnost jeho; nebo sám Bůh soudce jest. Sélah.
6Kaj la cxielo proklamis Lian justecon, CXar Dio estas tiu jugxanto. Sela.
7Slyš, lide můj, a buduť mluviti, Izraeli, a buduť tebou osvědčovati. Já zajisté Bůh, Bůh tvůj jsem.
7Auxskultu, ho Mia popolo, kaj Mi parolos; Ho Izrael, Mi atestos pri vi; Mi estas Dio, via Dio.
8Nechci tě obviňovati z příčiny obětí tvých, ani zápalů tvých, že by vždycky přede mnou nebyli.
8Ne pro viaj oferdonoj Mi vin riprocxos, CXar viaj bruloferoj estas cxiam antaux Mi.
9Nevezmuť z domu tvého volka, ani z chlévů tvých kozlů.
9Mi ne prenos el via domo bovidon, Nek el viaj kortoj kaprojn:
10Nebo má jest všecka zvěř lesní, i hovada na tisíci horách.
10CXar al Mi apartenas cxiuj bestoj en la arbaroj, Miloj da brutoj sur la montoj;
11Já znám všecko ptactvo po horách, a zvěř polní před sebou mám.
11Mi konas cxiujn birdojn sur la montoj, Kaj cxiuj bestoj de la kampoj estas antaux Mi.
12Zlačním-li, nic tobě o to nedím; nebo můj jest okršlek zemský i plnost jeho.
12Se Mi farigxus malsata, Mi ne dirus al vi, CXar al Mi apartenas la mondo, kaj cxio, kio gxin plenigas.
13Zdaliž jídám maso z volů, a pijím krev kozlovou?
13CXu Mi mangxas viandon de bovoj, Kaj cxu Mi trinkas sangon de kaproj?
14Obětuj Bohu obět chvály, a plň Nejvyššímu své sliby;
14Oferdonu al Dio dankon, Kaj plenumu antaux la Plejaltulo viajn promesojn.
15A vzývej mne v den ssoužení, vytrhnu tě, a ty mne budeš slaviti.
15Voku Min en la tago de mizero; Mi vin liberigos, kaj vi Min gloros.
16Sic jinak bezbožníku praví Bůh: Což tobě do toho, že ty vypravuješ ustanovení má, a béřeš smlouvu mou v ústa svá,
16Sed al la malpiulo Dio diris: Por kio vi parolas pri Miaj legxoj Kaj portas Mian interligon en via busxo,
17Poněvadž jsi vzal v nenávist kázeň, a zavrhl jsi za sebe slova má.
17Dum vi malamas moralinstruon Kaj jxetas Miajn vortojn malantauxen de vi?
18Vidíš-li zloděje, hned s ním běžíš, a s cizoložníky díl svůj máš.
18Kiam vi vidas sxteliston, vi aligxas al li, Kaj kun adultuloj vi estas partoprenanto;
19Ústa svá pouštíš ke zlému, a jazyk tvůj skládá lest.
19Vian busxon vi uzas por malbono, Kaj via lango plektas falsajxon;
20Usazuješ se, a mluvíš proti bratru svému, a na syna matky své lehkost uvodíš.
20Vi sidas kaj parolas kontraux via frato, Pri la filo de via patrino vi kalumnias.
21To jsi činil, a já mlčel jsem. Měl-liž jsi ty se domnívati, že já tobě podobný budu? Nýbrž trestati tě budu, a představímť to před oči tvé.
21Tion vi faris, kaj Mi silentis; Kaj vi pensis, ke Mi estas tia, kiel vi. Mi punos vin, kaj Mi metos cxion antaux viajn okulojn.
22Srozumějtež tomu již aspoň vy, kteříž se zapomínáte na Boha, abych snad nepochytil, a nebyl by, kdo by vytrhl.
22Komprenu cxi tion, vi, kiuj forgesas Dion; Alie Mi dissxiros, kaj neniu savos.
23Kdož obětuje obět chvály, tenť mne uctí, a tomu, kdož napravuje cestu svou, ukáži spasení Boží.
23Kiu oferdonas dankon, tiu Min honoras; Kaj kiu estas singarda en la vojo, Al tiu Mi aperigos Dian helpon.