1Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
1Halleluuja! Ma tänan Issandat kõigest südamest õiglaste osaduses ja koguduses!
2Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
2Suured on Issanda teod, uuritavad kõigile, kellel neist on hea meel.
3Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
3Aulised ja ülevad on tema tööd ja tema õigus kestab igavesti.
4Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
4Tema on mälestuse seadnud oma imetegudele. Halastaja ja armuline on Issand.
5Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
5Ta annab toidust neile, kes teda kardavad, ta peab igavesti meeles oma lepingut.
6Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
6Ta on ilmutanud oma tegude vägevust oma rahvale, et neile anda paganate pärusmaa.
7Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
7Tema kätetööd on tõde ja õigus; usaldatavad on kõik ta seadmised.
8Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
8Need on toetatud ikka ja igavesti, need on tehtud tões ja õiguses.
9Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
9Ta läkitas lunastuse oma rahvale, ta kinnitas oma lepingu igaveseks, püha ja kardetav on tema nimi.
10Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.
10Issanda kartus on tarkuse algus; hea arusaamine on kõigil, kes teevad seda mööda; tema kiitus kestab igavesti.