1Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
1Halleluuja! Õnnis on mees, kes kardab Issandat, kellele väga meeldivad ta käsud.
2Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.
2Võimsaks saab tema seeme maa peal, õiglaste sugu õnnistatakse.
3Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
3Vara ja rikkus on tema kojas ja tema õigus püsib ikka.
4Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
4Pimeduses tõuseb õiglastele valgus, armuline ja halastav ja õige.
5Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.
5Õnnis on mees, kes on armuline ja annab laenuks, kes oma asju ajab õigluses.
6Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
6Sest ta ei kõigu iialgi; igaveseks mälestuseks jääb õige.
7Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
7Ei ta karda õnnetuse sõnumit, tema süda on kindel, ta loodab Issanda peale.
8Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.
8Tema süda on toetatud, ta ei karda, kuni ta viimaks parastab oma vaenlasi.
9Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.
9Ta jagab välja rikkalikult ja annab vaestele; tema õigus püsib ikka, tema sarv on kõrgel au sees.
10Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.
10Õel näeb seda ja saab pahaseks, ta kiristab hambaid ja nõrkeb. Õelate igatsused lähevad tühja.