1Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
1Ma armastan Issandat, sest ta kuuleb mu häält ja mu anumist,
2Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
2sest ta on pööranud oma kõrva minu poole ja ma hüüan teda appi oma eluaja.
3Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne.
3Surma võrgud ümbritsesid mind, surmavalla ängistused tabasid mind, ma sattusin ahastusse ja muresse.
4I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
4Aga ma hüüdsin appi Issanda nime: 'Oh Issand, päästa mu hing!'
5Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
5Armuline on Issand ja õige, meie Jumal on halastaja.
6Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
6Issand hoiab kohtlasi; ma olin nõder ja tema aitas mind.
7Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
7Pöördu, mu hing, tagasi oma hingamisele, sest Issand on sulle head teinud!
8Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
8Sest sina kiskusid mu hinge surmast välja, mu silmad silmaveest, mu jala komistusest.
9Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
9Ma loodan ikka käia Issanda ees elavate maal.
10Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
10Mina usun, seepärast ma räägin. Ma olin suures vaevas.
11Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
11Ma ütlesin oma kohmetuses: 'Kõik inimesed on valelikud!'
12Čím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
12Kuidas ma tasun Issandale kõik tema heateod minu vastu?
13Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
13Ma tõstan üles päästekarika ja hüüan appi Issanda nime.
14Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
14Ma tasun oma tõotused Issandale kogu ta rahva nähes.
15Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
15Kallis on Issanda meelest tema vagade surm.
16Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
16Oh Issand, ma olen ju su sulane, ma olen su sulane, su teenija poeg; sa oled mu köidikud lahti päästnud!
17Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
17Sinule ma ohverdan tänuohvreid ja hüüan appi Issanda nime.
18Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
18Oma tõotused ma tasun Issandale kogu ta rahva nähes
19V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.
19Issanda koja õuedes, sinu keskel, Jeruusalemm. Halleluuja!