1Přednímu kantoru z synů Chóre, píseň na alamot.
1Laulujuhatajale: Korahi laste laul; neidude häälele.
2Bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.
2Jumal on meie varjupaik ja tugevus, meie abimees kitsikuses ja kergesti leitav.
3A protož nebudeme se báti, byť se pak i země podvrátila, a zpřevracely se hory do prostřed moře.
3Sellepärast me ei karda, kui maa liiguks asemelt ja mäed kõiguksid merede põhjas.
4Byť i ječely, a kormoutily se vody jeho, a hory se rozrážely od dutí jeho. Sélah.
4Möllaku ja vahutagu tema veed, värisegu mäed tema ülevusest! Sela.
5Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
5Jõgi oma harudega rõõmustab Jumala linna ja Kõigekõrgema pühi elamuid.
6Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
6Jumal on tema keskel, ei ta kõigu; Jumal aitab teda hommiku koites.
7Když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
7Paganad möllasid, kuningriigid kõikusid. Kui ta tegi häält, siis vabises maa.
8Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. Sélah.
8Vägede Issand on meiega, Jaakobi Jumal on meile kindlaks kaitseks. Sela.
9Poďte, vizte skutky Hospodinovy, jakýchť jest pustin nadělal na zemi.
9Tulge ja vaadake Issanda tegusid, kes saadab jubedused maa peale,
10Přítrž činí bojům až do končin země, lučiště láme, kopí posekává, a vozy spaluje ohněm,
10kes lõpetab sõjad maailma otsani, murrab katki ammu ja raiub puruks piigi ja põletab vankrid ära tulega.
11Mluvě: Upokojtež se, a vězte, žeť jsem já Bůh, kterýž vyvýšen budu mezi národy, vyvýšen budu na zemi. [ (Psalms 46:12) Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. Sélah. ]
11'Jätke järele ja teadke, et mina olen Jumal, kõrge rahvaste seas, kõrge maa peal!'
12Vägede Issand on meiega, Jaakobi Jumal on meile kindlaks varjupaigaks. Sela.