1Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.
1Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik; kasih-Nya kekal abadi.
2Oslavujte Boha bohů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
2Bersyukurlah kepada Allah Yang Mahatinggi; kasih-Nya kekal abadi.
3Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
3Bersyukurlah kepada TUHAN Yang Mahabesar; kasih-Nya kekal abadi.
4Toho, kterýž sám činí divy veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
4Hanya Dia yang membuat keajaiban-keajaiban besar; kasih-Nya kekal abadi.
5Kterýž učinil nebesa moudře, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
5Dengan kebijaksanaan-Nya Ia menjadikan langit; kasih-Nya kekal abadi.
6Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
6Ia menghamparkan bumi di atas air; kasih-Nya kekal abadi.
7Kterýž učinil světla veliká, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
7Ia membuat benda-benda penerang di langit; kasih-Nya kekal abadi;
8Slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
8matahari untuk menguasai siang; kasih-Nya kekal abadi;
9Měsíc a hvězdy, aby panovaly v noci, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
9bulan dan bintang untuk menguasai malam; kasih-Nya kekal abadi.
10Kterýž ranil Egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
10Dibunuh-Nya anak-anak sulung Mesir; kasih-Nya kekal abadi.
11A vyvedl Izraele z prostředku jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
11Israel dihantar-Nya keluar dari Mesir; kasih-Nya kekal abadi;
12V ruce silné a v rameni vztaženém, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
12dengan tangan kuat dan perkasa; kasih-Nya kekal abadi.
13Kterýž rozdělil moře Rudé na díly, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
13Laut Gelagah dibelah-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
14A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
14Israel umat-Nya dibawa-Nya ke seberang; kasih-Nya kekal abadi.
15A uvrhl Faraona s vojskem jeho do moře Rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
15Tetapi raja Mesir dan tentaranya Ia tenggelamkan; kasih-Nya kekal abadi.
16Kterýž vedl lid svůj přes poušť, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
16Dipimpin-Nya umat-Nya lewat padang gurun; kasih-Nya kekal abadi.
17Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
17Dikalahkan-Nya raja-raja perkasa; kasih-Nya kekal abadi;
18A zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
18dibunuh-Nya raja-raja termasyhur; kasih-Nya kekal abadi.
19Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
19Sihon, raja Amori; kasih-Nya kekal abadi;
20Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
20dan Og, raja Basan; kasih-Nya kekal abadi.
21A dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
21Negeri mereka diserahkan-Nya kepada umat-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
22V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
22menjadi milik Israel hamba-Nya; kasih-Nya kekal abadi.
23Kterýž v snížení našem pamatuje na nás, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
23Ia tidak melupakan kita waktu kita dikalahkan; kasih-Nya kekal abadi.
24A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
24Dibebaskan-Nya kita dari tangan musuh; kasih-Nya kekal abadi.
25Kterýž dává pokrm všelikému tělu, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
25Setiap makhluk hidup diberi-Nya makan; kasih-Nya kekal abadi.
26Oslavujte Boha silného nebes, neboť jest věčné milosrdenství jeho.
26Bersyukurlah kepada Allah penguasa langit; kasih-Nya kekal abadi.