Czech BKR

Malagasy

Psalms

129

1Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
1[Ny hiafaran'ny mpandrafy an'i Ziona] Fihirana fiakarana. Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe: [Na: Fihirana misy hevitra ambaratonga]
2Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
2Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
3Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
3Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
4Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
4Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon'ny ratsy fanahy Izy.
5Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
5Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an'i Ziona
6Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
6Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
7Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
7Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin'izany;Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin'i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran'i Jehovah no itsofanay rano anareo.
8Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.
8Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin'i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran'i Jehovah no itsofanay rano anareo.