Czech BKR

Slovenian

2 Thessalonians

1

1Pavel a Silván a Timoteus církvi Tessalonicenské v Bohu Otci našem a v Pánu Ježíši Kristu:
1Pavel in Silvan in Timotej cerkvi Solunčanov v Bogu Očetu našem in Gospodu Jezusu Kristusu:
2Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a od Pána Jezukrista.
2Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa!
3Povinniť jsme díky činiti Bohu vždycky z vás, bratří, tak jakž hodné jest, protože velmi roste víra vaše a rozmáhá se láska jednoho každého z vás, všechněch k sobě vespolek,
3Zahvaljevati Boga smo dolžni vedno za vas, bratje, kakor je spodobno, ker močno raste vera vaša in se množi ljubezen vsakega izmed vas do vseh med seboj;
4Takže my se vámi v sbořích Božích chlubíme, vaší trpělivostí a věrou ve všech protivenstvích a souženích, kteráž snášíte;
4tako da se mi sami hvalimo z vami po cerkvah Božjih zaradi stanovitnosti vaše in vere v vseh preganjanjih vaših in stiskah, ki jih prenašate;
5Kterážto jsou zjevný důvod spravedlivého soudu Božího, abyste tak za hodné jmíni byli království Božího, pro něž i trpíte,
5to je očitno znamenje pravične sodbe Božje, da bi bili za vredne spoznani kraljestva Božjega, ki zanje tudi trpite;
6Poněvadž spravedlivé jest u Boha, aby zase odplaceno bylo těm, kteříž vás sužují, soužením,
6ker je res pravično pri Bogu, da povrne stisko njim, ki vas stiskajo,
7Vám pak, úzkost trpícím, aby dáno bylo odpočinutí s námi, při zjevení Pána Ježíše s nebe, s anděly moci jeho,
7in vam stiskanim počitek z nami, kadar se razodene Gospod Jezus z neba z angeli moči svoje
8V plameni ohně, kterýž pomstu uvede na ty, jenž neznají Boha a neposlouchají evangelium Pána našeho Jezukrista,
8v plamenečem ognju, ko bo kaznoval tiste, ki ne poznajo Boga in niso pokorni evangeliju Gospoda našega Jezusa:
9Kteříž pomstu ponesou, věčné zahynutí, zahnáni jsouce od tváři Páně a od slávy moci jeho,
9ki bodo trpeli kazen, večno pogubo izpred obličja Gospodovega in izpred slave moči njegove,
10Když přijde, aby oslaven byl v svatých svých a předivný ukázal se ve všech věřících, (nebo uvěřeno jest svědectví našemu u vás,) v onen den.
10kadar pride, da se oslavi v svetih svojih in se pokaže čudovitega v vseh, ki so sprejeli vero (ker se je verovalo pričevanje naše pri vas), v tisti dan.
11Pročež i modlíme se vždycky za vás, aby vás hodné učiniti ráčil povolání toho Bůh náš a vyplnil všecku dobře libou vůli dobrotivosti své, i skutek víry mocně,
11Za to tudi vedno molimo za vas, da vas spozna vredne poklica Bog naš in dovrši vsako blagougodje v dobroti in vsako delo vere z močjo svojo,da se oslavi ime Gospoda našega Jezusa v vas in vi v njem, po milosti Boga našega in Gospoda Jezusa Kristusa.
12Aby oslaveno bylo jméno Pána našeho Jezukrista v vás a vy v něm, podle milosti Boha našeho a Pána Jezukrista.
12da se oslavi ime Gospoda našega Jezusa v vas in vi v njem, po milosti Boga našega in Gospoda Jezusa Kristusa.