Czech BKR

Slovenian

Numbers

33

1Tato jsou tažení synů Izraelských, kteříž vyšli z země Egyptské po houfích svých, pod spravou Mojžíše a Arona.
1To so postaje sinov Izraelovih, ko so šli iz Egiptovske dežele po svojih trumah pod vodstvom Mojzesa in Arona.
2Sepsal pak Mojžíš vycházení jejich podlé toho, jakž táhli k rozkazu Hospodinovu. Tato jsou tedy vycházení jejich podlé toho, jakž táhli.
2In Mojzes je opisal, kako so potovali in kod so postajali po ukazu GOSPODOVEM, in to so njih postaje po njih potovanju.
3Nejprv z Ramesses jdouce prvního měsíce, v patnáctý den téhož prvního měsíce, nazejtří po slavnosti Fáze vyšli synové Izraelští v ruce silné před očima všech Egyptských,
3Iz Ramesesa so odrinili petnajsti dan prvega meseca; zjutraj po pashi so odšli Izraelovi sinovi po visoki roki pred očmi vseh Egipčanov,
4Kdyžto Egyptští pochovávali všecky prvorozené, kteréž zbil Hospodin mezi nimi, a při bozích jejich vykonal Hospodin soudy své.
4medtem ko so Egipčani pokopavali vse prvence svoje, ki jih je GOSPOD udaril med njimi; tudi nad vsemi njih bogovi je sodbo izvršil GOSPOD.
5Hnuvše se tedy synové Izraelští z Ramesses, položili se v Sochot.
5In ko so bili odrinili iz Ramesesa, so se utaborili sinovi Izraelovi v Sukotu.
6Potom hnuvše se z Sochot, položili se v Etam, jenž jest při kraji pouště.
6In odpotujejo iz Sukota in se utabore v Etamu, ki je kraj puščave.
7A hnuvše se z Etam, navrátili se zase k Fiarot, jenž jest před Belsefon, a položili se před Magdalem.
7In odpravijo se iz Etama in krenejo proti Pihahirotu, ki je nasproti Baalzefonu, in se ušatore pred Migdolom.
8A hnuvše se z Fiarot, šli prostředkem moře na poušť, a ušedše tří dnů cesty po poušti Etam, položili se v Marah.
8In odrinejo izpred Hahirota in preidejo čez morje v puščavo, in potujejo tri dni hoda po Etamski puščavi, in razpno šatore v Mari.
9Jdouce pak z Marah, přišli do Elim, kdežto bylo dvanácte studnic vod, a sedmdesáte palm. I položili se tu.
9In odpotujejo iz Mare in pridejo v Elim, in v Elimu je bilo dvanajst studencev in sedemdeset palmovih dreves, in tu se raztaboré.
10A hnuvše se z Elim, položili se u moře Rudého.
10Iz Elima se odpravijo in se ušatore ob Rdečem morju.
11Potom hnuvše se od moře Rudého, položili se na poušti Sin.
11In se odpravijo od Rdečega morja in se utabore v Sinski puščavi.
12A když se hnuli z pouště Sin, položili se v Dafka.
12Iz Sinske puščave pa odidejo in se ustavijo v Dofki.
13A hnuvše se z Dafka, položili se v Halus.
13In gredo iz Dofke in obstanejo v Alusu.
14Hnuvše se pak z Halus, rozbili stany v Rafidim, kdežto lid neměl vody ku pití.
14In odrinejo iz Alusa in se utabore v Rafidimu, kjer ni bilo vode, da bi ljudstvo pilo.
15A hnuvše se z Rafidim, položili se na poušti Sinai.
15In odpravijo se iz Rafidima ter razpno šatore v Sinajski puščavi.
16Hnuvše se pak z pouště Sinai, položili se v Kibrot Hattáve.
16Iz Sinajske puščave odidejo in se ušatoré ob Grobovih poželjivosti.
17A když se hnuli z Kibrot Hattáve, položili se v Hazerot.
17Od Grobov poželjivosti odrinejo in se ušatore v Hazerotu.
18Hnuvše se pak z Hazerot, položili se v Retma.
18Iz Hazerota odidejo in se utabore v Ritmi.
19A z Retma hnuvše se, položili se v Remmon Fáres.
19Iz Ritme pa odpotujejo in se utabore v Rimon-perezu.
20Potom hnuvše se z Remmon Fáres, položili se v Lebna.
20In iz Rimon-pereza odrinejo in se ušatore v Libni.
21A hnuvše se z Lebna, položili se v Ressa.
21Iz Libne odpotujejo in se utabore v Risi.
22A hnuvše se z Ressa, položili se v Cehelot.
22Iz Rise odidejo in se ušatore v Kehelati.
23Z Cehelot pak hnuvše se, položili se na hoře Sefer.
23Iz Kehelate odrinejo in se utabore na gori Seferi.
24A když se hnuli s hory Sefer, položili se v Arad.
24Z gore Sefere pa se odpravijo in se utabore v Haradi.
25A hnuvše se z Arad, položili se v Machelot.
25In iz Harade odidejo in se ušatore v Makhelotu.
26Potom hnuvše se z Machelot, položili se v Tahat.
26Iz Makhelota odrinejo in se utabore v Tahatu.
27A hnuvše se z Tahat, položili se v Tár.
27Iz Tahata odidejo in se utabore v Tarahu.
28A když se hnuli z Tár, položili se v Metka.
28Iz Taraha odpotujejo in se ušatore v Mitki.
29A hnuvše se z Metka, položili se v Esmona.
29In gredo iz Mitke in se utabore v Hasmoni.
30Z Esmona pak hnuvše se, položili se v Moserot.
30Iz Hasmone odrinejo in se utabore v Moserotu.
31A když se hnuli z Moserot, položili se v Benejakan.
31Iz Moserota odidejo in se ustavijo v Bene-jaakanu.
32A hnuvše se z Benejakan, položili se v Chor Gidgad.
32Iz Bene-jaakana se vzdignejo in se ušatore v Hor-gidgadu.
33A hnuvše se z Chor Gidgad, položili se v Jotbata.
33Iz Hor-gidgada odidejo in se utabore v Jotbati.
34Když se pak hnuli z Jotbata, položili se v Habrona.
34In iz Jotbate odrinejo in se utabore v Abroni.
35A z Habrona hnuvše se, položili se v Aziongaber.
35Iz Abrone se premaknejo in se ušatore v Ezion-geberju.
36A odtud hnuvše se, položili se na poušti Tsin, jenž jest Kádes.
36Iz Ezion-geberja se odpravijo in razpno šatore v puščavi Zinski, to je Kades.
37A hnuvše se z Kádes, položili se na hoře řečené Hor, při končinách země Edomské.
37Iz Kadesa pa se vzdignejo in se ušatore na gori Horu ob meji dežele Edomske.
38Tu vstoupil Aron kněz na horu, jenž slove Hor, k rozkazu Hospodinovu, a umřel tam, léta čtyřidcátého po vyjití synů Izraelských z země Egyptské, v první den měsíce pátého.
38In Aron duhovnik je šel na goro Hor na ukaz GOSPODOV, in tam je umrl v štiridesetem letu po odhodu Izraelovih sinov iz Egipta, prvi dan petega meseca;
39A byl Aron ve stu ve dvadcíti a třech letech, když umřel na hoře Hor.
39in imel je Aron sto in triindvajset let, ko je umrl na gori Horu.
40Uslyšel také Kananejský král v Arad, kterýž bydlil na poledne v zemi Kananejské, že by táhli synové Izraelští.
40Kanaanski kralj v Aradu pa, ki je prebival proti jugu v deželi Kanaanski, je slišal, da prihajajo Izraelovi sinovi.
41Tedy hnuvše se s hory Hor, položili se v Salmona.
41In z gore Hora odpotujejo in se utabore v Zalmoni.
42A hnuvše se z Salmona, položili se v Funon.
42Iz Zalmone pa odidejo in se ušatore v Punonu.
43Z Funon pak hnuvše se, položili se v Obot.
43Iz Punona odrinejo in se utabore v Obotu.
44A když se hnuli z Obot, rozbili stany při pahrbcích hor Abarim, na pomezí Moábském.
44In iz Obota odpotujejo in se ušatore v Ije-abarimu, na meji moabski.
45Potom hnuvše se od těch pahrbků, položili se v Dibongad.
45In odpotujejo iz Ijima in se utabore v Dibon-gadu.
46Z Dibongad hnuvše se, položili se v Helmondeblataim.
46Iz Dibon-gada se odpravijo in se ušatore v Almon-diblataimu.
47A když se hnuli z Helmondeblataim, položili se na horách Abarim proti Nébo.
47Iz Almon-diblataima pa se vzdignejo in se utabore na Abarimskih gorah, pred Nebo.
48Odšedše pak z hor Abarim, položili se na rovinách Moábských, při Jordánu proti Jerichu.
48Z Abarimskih gor pa odrinejo in razpno šatore na poljanah Moabskih pri Jordanu, nasproti Jerihu.
49A rozbili stany při Jordánu, od Betsimot až do Abelsetim, na rovinách Moábských.
49In taborili so pri Jordanu od Bet-jesimota do Abel-sitima na Moabskih poljanah.
50Mluvil pak Hospodin k Mojžíšovi na rovinách Moábských, při Jordánu naproti Jerichu, řka:
50In GOSPOD je govoril Mojzesu na poljanah Moabskih pri Jordanu, nasproti Jerihu, rekoč:
51Mluv k synům Izraelským a rci jim: Když přejdete Jordán, a vejdete do země Kananejské,
51Govori sinovom Izraelovim in jim reci: Ko pridete čez Jordan v Kanaansko deželo,
52Vyžeňte všecky obyvatele země té od tváři vaší, a zkazte všecky rytiny jejich; i všecky obrazy slité jejich zkazte, všecky také výsosti jejich zbořte.
52preženite vse prebivalce v deželi izpred sebe in razbijte vse njih poslikane kamene in razdrobite vse njih ulite podobe in zrušite vse njih višave;
53A když vyženete obyvatele země, bydliti budete v ní; nebo vám jsem dal tu zemi, abyste jí dědičně vládli.
53in prilastite si deželo ter prebivajte v njej, zakaj vam sem dal to deželo, da jo posedete.
54Kteroužto rozdělíte sobě k dědictví losem, vedlé čeledí svých. Kterých jest více, těm větší dědictví dáte, kterých pak jest méně, těm menší dědictví dáte. Na kterém místě komu los padne, to jemu bude; podlé pokolení otců svých dědictví dosáhnete.
54In razdelite zemljo z žrebom med svoje rodovine: katerih je več, jim dajte večjo dediščino, katerih pa manj, jim dajte manjšo dediščino. Kamorkoli pade komu žreb, ondi bodi njegovo; po rodovih svojih očetov si razdelite dediščino.
55Pakli nevyženete obyvatelů země od tváři své, tedy ti, kterýchž zanecháte, budou vám jako trní v očích vašich, a jako ostnové po bocích vašich, a budou vás ssužovati na zemi, na kteréž vy bydliti budete.
55Ako pa ne preženete prebivalcev v deželi izpred sebe, vam bodo tisti, katere od njih boste strpeli pri sebi, kakor trnje v očeh in kakor ostni v bokih, in pritiskali vas bodo v deželi, ki boste prebivali v njej.In zgodi se, da storim vam tako, kakor sem mislil storiti njim.
56A na to přijde, abych to, což jsem jim umínil učiniti, vám učinil.
56In zgodi se, da storim vam tako, kakor sem mislil storiti njim.