1Píseň nejpřednější z písní Šalomounových.
1Pesem pesmi, ki je Salomonova.
2Ó by mne políbil políbením úst svých; nebo lepší jsou milosti tvé nežli víno.
2O da bi me poljubil z ust svojih poljubom! ker ljubezen tvoja je boljša nego vino.
3Pro vůni masti tvé jsou výborné, mast rozlitá jméno tvé; protož tě mladice milují.
3Mazila tvoja sladko diše, ime tvoje je kakor izlito mazilo; zato te ljubijo device.
4Táhniž mne, a poběhnem za tebou. Uvedltě mne král do pokojů svých, plésati a veseliti se v tobě budeme, a vychvalovati milosti tvé více než víno; upřímí milují tě.
4Vleci me, in pohitimo za teboj! Vpeljal me je kralj v hrame svoje: radovati se hočemo in v tebi veseliti, hvaliti čemo ljubezen tvojo bolj nego vino. Iskreno te ljubijo.
5Jsemť černá, ale milostná, ó dcery Jeruzalémské, tak jako stanové Cedarští, jako opony Šalomounovy.
5Črna sem, ali ljubka, o hčere jeruzalemske, kakor kedarski šatori, kakor Salomonovi zastori.
6Nehleďte na mne, žeť jsem snědá, nebo jsem obhořela od slunce. Synové matky mé rozpálivše se proti mně, postavili mne, abych ostříhala vinic, a vinice své nehlídala jsem.
6Ne glejte me, ker sem začrnela, ker me je sonce opalilo. Matere moje sinovi so se srdili z mano, postavili so me za varuhinjo v vinogradih – a vinograda, ki je moj, nisem varovala!
7Oznam mi ty, kteréhož miluje duše má, kde paseš? Kde dáváš odpočinutí o poledni? Nebo proč mám býti tak jako poběhlá při stádích tovaryšů tvých?
7Povej mi, o ti, ki ga ljubi duša moja, kje paseš čredo svojo? kje ji daješ počivati opoldne? ker čemu naj bi bila kakor tavajoča pri čredah tovarišev tvojih?
8Jestliže nevíš, ó nejkrašší mezi ženami, vyjdi po šlepějích ovcí, a pas kozlátka svá podlé obydlí pastýřů.
8Ako ne veš, o najlepša med ženami, pojdi ven, po stopinjah ovac, in pasi kozliče svoje pri prebivališčih pastirjev.
9Jízdě v vozích Faraonových připodobňuji tě, ó milostnice má.
9Konju pri krasnem vozu Faraonovem te primerjam, o prijateljica moja!
10Líce tvá okrášlena jsou ozdobami, a hrdlo tvé halžemi.
10Ljubka so lica tvoja med verižicami, vrat tvoj z nizom biserov.
11Ozdob zlatých naděláme tobě s proměnami stříbrnými.
11Naredimo ti verižice zlate s srebrnimi kroglicami.
12Dotud, dokudž král stolí, nardus můj vydává vůni svou.
12Dokler je kralj sedel pri omizju svojem, je vonjala narda moja vonjavo svojo.
13Svazček mirry jest mi milý můj, na prsech mých odpočívaje.
13Ljubi moj mi je kitica mire, ki leži med mojimi prsmi.
14Milý můj jest mi hrozen cyprový na vinicích v Engadi.
14Ljubi moj mi je šopek ciprovih cvetlic iz vinogradov v Engedi.
15Aj, jak jsi ty krásná, přítelkyně má, aj, jak jsi krásná! Oči tvé jako holubičí.
15Glej, lepa si, prijateljica moja, glej, lepa si, oči tvoje so kakor golobice.
16Aj, jak jsi ty krásný, milý můj, jak utěšený! I to lůže naše zelená se.
16Glej, lep si, ljubi moj, da, ljubezniv, tudi najino ležišče je mlado zelenje.Tramovje hiše najine je cedrovo in obložci najini cipresovi.
17Trámové domů našich jsou z cedrů, a pavlače naše z boroví.
17Tramovje hiše najine je cedrovo in obložci najini cipresovi.