Czech BKR

Shqip

Job

34

1Ještě mluvil Elihu, a řekl:
1Elihu nisi përsëri të flasë dhe tha:
2Poslouchejte, moudří, řečí mých, a rozumní, ušima pozorujte.
2"Dëgjoni, o njerëz të urtë, fjalët e mia, dhe ju, njerëz të ditur, ma vini veshin!
3Nebo ucho řečí zkušuje, tak jako dásně okoušejí pokrmu.
3Sepse veshi i shqyrton fjalët, ashtu si qiellza i shijon ushqimet.
4Soud sobě zvolme, a vyhledejme mezi sebou, co by bylo dobrého.
4Le të zgjedhim ne vetë atë që është e drejtë të pranojmë midis nesh atë që është e mirë.
5Nebo řekl Job: Spravedliv jsem, a Bůh silný zavrhl při mou.
5Sepse Jobi ka thënë: "Jam i drejtë, por Perëndia më ka hequr drejtësinë time.
6Své-liž bych pře ukrývati měl? Přeplněna jest bolestí rána má bez provinění.
6A duhet të gënjej kundër drejtësisë sime? Plaga ime është e pashërueshme, megjithëse jam pa mëkat".
7Který muž jest podobný Jobovi, ješto by pil posměch jako vodu?
7Kush është si Jobi, që e pi përqeshjen si ujin,
8A že by všel v tovaryšství s činiteli nepravosti, a chodil by s lidmi nešlechetnými?
8që ecën bashkë me keqbërësit dhe shkon bashkë me njerëzit e këqij?
9Nebo řekl: Neprospívá to člověku líbiti se Bohu.
9Sepse ka thënë: "Nuk i vlen fare njeriut të vendosë kënaqësinë e tij te Perëndia".
10A protož, muži rozumní, poslouchejte mne. Odstup od Boha silného nešlechetnost a od Všemohoucího nepravost.
10Më dëgjoni, pra, o njerëz me mend! Qoftë larg Perëndisë paudhësia dhe ligësia qoftë larg të Plotfuqishmit!
11Nebo on podlé skutků člověka odplací, a podlé toho, jaká jest čí cesta, působí, aby to nalézal.
11Sepse ai ia kthen njeriut sipas veprave të tij dhe secilin e bën të gjejë shpërblimin për sjelljen e tij.
12A naprosto Bůh silný nečiní nic nešlechetně, a Všemohoucí nepřevrací soudu.
12Sigurisht Perëndia nuk kryen të keqen dhe i Plotfuqishmi nuk shtrembëron drejtësinë.
13Kdo svěřil jemu zemi? A kdo zpořádal všecken okršlek?
13Kush i ka besuar kujdesin për tokën, ose kush e ka vendosur mbi tërë botën?
14Kdyby se na něj obrátil, a ducha jeho i duši jeho k sobě vzal,
14Në qoftë se Perëndia duhet të vendoste në zemër të vet të tërhiqte mbi vete Frymën e tij dhe frymën e tij,
15Umřelo by všeliké tělo pojednou, a tak by člověk do prachu se navrátil.
15çdo mish do të shkatërrohej njëkohësisht, dhe njeriu do të kthehej në pluhur.
16Máš-li tedy rozum, poslyš toho, pusť v uši své hlas řečí mých.
16Në qoftë se ke mend, dëgjoje këtë, vër veshin për të dëgjuar atë që po të them.
17Ješto ten, kterýž by v nenávisti měl soud, zdaliž by panovati mohl? Čili toho, jenž jest svrchovaně spravedlivý, za nešlechetného vyhlásíš?
17A mund të qeverisë ai që urren drejtësinë? A guxon ti të dënosh të Drejtin, të Fuqishmin?
18Zdaliž sluší králi říci: Ó nešlechetný, a šlechticům: Ó bezbožní?
18Ai që i thotë një mbreti: "Je për t'u përbuzur" dhe princave: "Jeni të këqij".
19Mnohem méně tomu, kterýž nepřijímá osob knížat, aniž u něho má přednost urozený před nuzným; nebo dílo rukou jeho jsou všickni.
19Por ai nuk bën asnjë anësi me të mëdhenjtë dhe as e konsideron të pasurin më tepër se të varfrin, sepse të gjithë janë vepra e duarve të tij.
20V okamžení umírají, třebas o půl noci postrčeni bývají lidé, a pomíjejí, a zachvácen bývá silný ne rukou lidskou.
20Në një çast ata vdesin; në mesin e natës njerëzia tronditet dhe zhduket, të fuqishmit çohen tutje pa dorë njeriu.
21Nebo oči jeho hledí na cesty člověka, a všecky kroky jeho on spatřuje.
21Sepse ai i mban sytë te rrugët e njeriut, dhe shikon tërë hapat e tij.
22Neníť žádných temností, ani stínu smrti, kdež by se skryli činitelé nepravosti.
22Nuk ka terr as hije vdekjeje, ku mund të fshihen njerëzit e këqij.
23Aniž zajisté vzkládá na koho více, tak aby se s Bohem silným souditi mohl.
23Në fakt Perëndia nuk ka nevojë ta kqyrë gjatë një njeri para se ta nxjerrë për gjykim para tij.
24Pyšné stírá bez počtu, a postavuje jiné na místa jejich.
24Ai i ligështon të fuqishmit pa bërë hetim dhe vë të tjerë në vendin e tyre.
25Nebo zná skutky jejich; pročež na ně obrací noc, a potříni bývají.
25Duke qenë se i njeh veprat e tyre, i rrëzon natën dhe ata shkatërrohen;
26Jakožto bezbožné rozráží je na místě patrném,
26i godet si njerëz të këqij para syve të të gjithëve,
27Proto že odstoupili od něho, a žádných cest jeho nešetřili,
27sepse janë larguar nga ai pa u kujdesur për rrugët e tij,
28Aby dokázal, že připouští k sobě křik nuzného, a volání chudých že vyslýchá.
28deri sa të arrijë tek ai britma e të varfrit, sepse ai dëgjon britmën e të pikëlluarve.
29(Nebo když on spokojí, kdo znepokojí? A když skryje tvář svou, kdo jej spatří?)Tak celý národ, jako i každého člověka jednostejně,
29Kur Perëndia jep qetësinë, kush do ta dënojë? Kur fsheh fytyrën e tij, kush do të mund ta shikojë, qoftë kundër një kombi të tërë ose kundër një njeriu të vetëm,
30Aby nekraloval člověk pokrytý, aby nebylo lidem ourazu.
30për të penguar që i pabesi të mbretërojë dhe që populli të zihet ndër leqe?
31Jistě žeť k Bohu silnému raději toto mluveno býti má: Ponesuť, nezruším.
31Dikush mund t'i thotë Perëndisë: "Unë e mbart fajin tim, po nuk do ta bëj më të keqen;
32Mimo to, nevidím-li čeho, ty vyuč mne; jestliže jsem nepravost páchal, neučiním toho víc.
32tregomë atë që nuk arrij të shikoj; në rast se kam kryer ndonjë paudhësi, nuk do ta bëj më"?
33Nebo zdali vedlé tvého zdání odplacovati má, že bys ty toho neliboval, že bys ono zvoloval, a ne on? Pakli co víš jiného, mluv.
33A duhet të të shpërblejë ai në bazë të konditave të tua, sepse ti nuk pranon gjykimin e tij? Ti duhet të zgjedhësh dhe jo unë; prandaj thuaj atë që di.
34Muži rozumní se mnou řeknou, i každý moudrý poslouchaje mne,
34Njerëzit me mend; si çdo njeri i urtë që më dëgjon, do të më thonë:
35Že Job hloupě mluví, a slova jeho nejsou rozumná.
35"Jobi flet pa mend, fjalët e tij nuk kanë dituri".
36Ó by zkušen byl Job dokonale, pro odmlouvání nám jako lidem nepravým,
36Le të provohet Jobi deri në fund, sepse përgjigjet e tij janë si ato të njerëzve të këqij,
37Poněvadž k hříchu svému přidává i nešlechetnost, mezi námi také jen chloubu svou vynáší, a rozmnožuje řeči své proti Bohu.
37sepse i shton mëkatit të tij revoltën, rreh duart mes nesh dhe i shumëzon fjalët e tij kundër Perëndisë".