1Zatím přidal Elihu, a řekl:
1Elihu vazhdoi edhe më, duke thënë:
2Postrp mne maličko, a oznámímť šíře; neboť mám ještě, co bych za Boha mluvil.
2"Prit edhe pak dhe do të të tregoj që ka ende gjëra për të thënë nga ana e Perëndisë.
3Vynesu smysl svůj zdaleka, a stvořiteli svému přivlastním spravedlnost.
3Do ta sjell larg atë që di dhe do t'i jap hak atij që më ka krijuar.
4V pravdě, žeť nebudou lživé řeči mé; zdravě smýšlejícího máš mne s sebou.
4Sigurisht fjalët e mia nuk janë të rreme; para teje ke një njeri me njohuri të përsosur.
5Aj, Bůh silný mocný jest, aniž svých zamítá; silný jest, a srdce udatného.
5Ja, Perëndia është i fuqishëm, por nuk përçmon njeri; është i fuqishëm në forcën e diturisë së tij.
6Neobživuje bezbožného, chudým pak k soudu dopomáhá.
6Ai nuk e lë të jetojë njeriun e keq dhe u siguron drejtësinë të shtypurve.
7Neodvrací od spravedlivého očí svých, nýbrž s králi na stolici sází je na věky, i bývají zvýšeni.
7Nuk i heq sytë nga të drejtët, por bën që të ulen për gjithnjë me mbretërit mbi fronin; kështu ata rrinë lart.
8Pakli by poutami sevříni byli, zapleteni jsouce provazy ssoužení:
8Por në rast se janë të lidhur me zinxhira dhe të mbajtur me veriga pikëllimi,
9Tudy jim v známost uvodí hřích jejich, a že přestoupení jejich se ssilila.
9atëherë u tregon veprat e tyre dhe shkeljet e tyre, sepse u është rritur mendja.
10A tak otvírá sluch jejich, aby se napravili, anobrž mluví jim, aby se navrátili od nepravosti.
10Kështu ai ua hap veshët për t'u ndrequr dhe i nxit të largohen nga e keqja.
11Uposlechnou-li a budou-li jemu sloužiti, stráví dny své v dobrém, a léta svá v potěšení.
11Në rast se ata e dëgjojnë dhe nënshtrohen, do t'i mbarojnë ditët e tyre në mirëqënie dhe vitet e tyre në gëzime;
12Pakli neuposlechnou, od meče sejdou, a pozdychají bez umění.
12por, në rast se nuk e dëgjojnë, do të vdesin nga shpata, do të vdesin pa ardhur në vete.
13Nebo kteříž jsou nečistého srdce, přivětšují hněvu, aniž k němu volají, když by je ssoužil.
13Por të pabesët nga zemra mbledhin zemërimin, nuk bërtasin për të kërkuar ndihmë,
14Protož umírá v mladosti duše jejich, a život jejich s smilníky.
14kështu ata vdesin ende të rinj, dhe jeta e tyre mbaron midis Sodomitëve.
15Vytrhuje, pravím, ssouženého z jeho ssoužení, a ty, jejichž sluch otvírá, v trápení.
15Perëndia çliron të pikëlluarit me anë të pikëllimit të tyre dhe u hap veshët me anë të fatkeqësisë.
16A tak by i tebe přenesl z prostředku úzkosti na širokost, kdež není stěsnění, a byl by pokojný stůl tvůj tukem oplývající.
16Ai dëshiron të të largojë edhe ty nga kafshimi i fatkeqësisë, që të të çojë në një vend të gjerë pa kufizim, me një tryezë të shtruar me ushqime të shijshme.
17Ale ty zasloužils, abys jako bezbožný souzen byl; soud a právo na tě dochází.
17Por ti je mbushur me mendimin e njeriut të keq, dhe gjykimi e drejtësia do të të kapin.
18Jistě strach, aby tě neuvrhl Bůh u větší ránu, tak že by jakkoli veliká výplaty mzda, tebe nevyprostila.
18Në rast se ekziston zemërimi, ki kujdes që ai të mos të të fshijë me një goditje të vetme, sepse një shumë e madhe parash nuk do të mund të largonte.
19Zdaliž by sobě co vážil bohatství tvého? Jistě ani nejvýbornějšího zlata, ani jakékoli síly neb moci tvé.
19Vallë a do t'i çmojë pasuritë e tua, kur ai ka ar dhe të gjitha burimet e fuqisë?
20Nechvátejž tedy k noci, v kterouž odcházejí lidé na místo své.
20Mos dëshiro natën, gjatë së cilës njerëzia çohet larg nga vendi i saj.
21Hleď, abys se neohlédal na marnost, zvoluje ji raději, nežli ssoužení.
21Ki kujdes të mos anosh nga paudhësia, sepse ti ke preferuar këtë pikëllim.
22Aj, Bůh silný nejvyšší jest mocí svou. Kdo jemu podobný učitel?
22Ja, Perëndia ka shkëlqyer në fuqinë e tij; kush mund të na mësojë si ai?
23Kdo jemu vyměřil cestu jeho? Kdo jemu smí říci: Činíš nepravost?
23Vallë, kush mund t'i imponojë rrugën që duhet ndjekur dhe kush mund t'i thotë: "Ti ke bërë keq"?
24Pamětliv buď raději, abys vyvyšoval dílo jeho, kteréž spatřují lidé,
24Kujtohu të lartësosh veprat e tij, që njerëzit i kanë kënduar;
25Kteréž, pravím, všickni lidé vidí, na něž člověk patří zdaleka.
25tërë njerëzit i admirojnë, vdekatari mund t'i soditë nga larg.
26Nebo Bůh silný tak jest veliký, že ho nemůžeme poznati, počet let jeho jest nevystižitelný.
26Po, Perëndia është i madh, por ne nuk e njohim, dhe numri i viteve të tij është i panjohshëm.
27On zajisté vyvodí krůpěje vod, kteréž vylévají déšť z oblaků jeho,
27Ai tërheq atje lart pikat e ujit në formë avulli, i cili dëndësohet pastaj në shi,
28Když se rozpouštějí oblakové, a kropí na mnohé lidi.
28që retë zbrazin dhe lëshojnë mbi njeriun në sasi të madhe.
29(Anobrž vyrozumí-li kdo roztažení oblaků, a zvuku stánku jeho,
29Kush mund të kuptojë shtjellimin e reve, shungullimën që shpërthen në çadrën e tij?
30Jak rozprostírá nad ním světlo své, aneb všecko moře přikrývá?
30Ja, ai përhap rreth vetes dritën e tij dhe mbulon thellësitë e detit.
31Skrze ty věci zajisté tresce lidi, a též dává pokrmu hojnost.
31Me anë të tyre dënon popujt dhe jep ushqime me shumicë.
32Oblaky zakrývá světlo, a přikazuje mu ukrývati se za to, co je potkává.)
32Mbulon duart me rrufetë dhe i urdhëron ato të godasin shenjën.
33Ohlašuje o něm zvuk jeho, též dobytek, a to hned, když pára zhůru vstupuje. [ (Job 36:34) Takéť se i nad tím děsí srdce mé, až se pohybuje z místa svého. ]
33Bubullima flet për të, edhe bagëtia e ndjen furtunën që po vjen.