1Synu můj, přijmeš-li slova má, a přikázaní má schováš-li u sebe;
1Biri im, në rast se pranon fjalët e mia dhe i quan thesar urdhërimet e mia,
2Nastavíš-li moudrosti ucha svého, a nakloníš-li srdce svého k opatrnosti;
2duke i vënë veshin diturisë dhe duke e prirur zemrën ndaj arsyes;
3Ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
3po, në rast se kërkon me ngulm gjykimin dhe ngre zërin për të siguruar mirëkuptim,
4Budeš-li jí hledati jako stříbra, a jako pokladů pilně vyhledávati jí:
4në rast se e kërkon si argjendin dhe fillon të rrëmosh si për një thesar të fshehur,
5Tehdy porozumíš bázni Hospodinově, a známosti Boží nabudeš;
5atëherë do të ndjesh frikën e Zotit dhe ke për të gjetur kuptimin e Perëndisë.
6Nebo Hospodin dává moudrost, z úst jeho umění a opatrnost.
6Sepse Zoti jep diturinë; nga goja e tij rrjedhin njohuria dhe arsyeja.
7Chová upřímým dlouhověkosti, pavézou jest chodícím v sprostnosti,
7Ai mban rezervë për njerëzit e drejtë një ndihmë të fuqishme, një mburojë për ata që ecin me ndershmëri
8Ostříhaje stezek soudu; on cesty svatých svých ostříhá.
8për të mbrojtur shtigjet e drejtësisë dhe për të ruajtur rrugën e shenjtorëve të tij.
9Tehdy porozumíš spravedlnosti a soudu, a upřímosti i všeliké cestě dobré,
9Atëherë do të kuptosh drejtësinë, barazinë, ndershmërinë dhe tërë rrugët e së mirës.
10Když vejde moudrost v srdce tvé, a umění duši tvé se zalíbí.
10Kur dituria të të hyjë në zemër, edhe njohja do të jetë e këndshme për shpirtin tënd,
11Prozřetelnost ostříhati bude tebe, a opatrnost zachová tě,
11të menduarit do të kujdeset për ty dhe gjykimi do të të mbrojë,
12Vysvobozujíc tě od cesty zlé, a od lidí mluvících věci převrácené,
12për të të çliruar nga rruga e keqe, nga njerëzit që flasin për gjëra të këqija,
13Kteříž opouštějí stezky přímé, aby chodili po cestách tmavých,
13nga ata që braktisin shtigjet e ndershmërisë për të ecur në rrugët e territ,
14Kteříž se veselí ze zlého činění, plésají v převrácenostech nejhorších,
14që gëzohen kur bëjnë të keqen dhe ndjejnë kënaqësi në çoroditjet e njeriut të keq,
15Jejichž stezky křivolaké jsou, anobrž zmotaní jsou na cestách svých;
15shtigjet e të cilit janë të shtrembëra dhe rrugët dredha-dredha,
16Vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,
16për të të shpëtuar nga gruaja që ka shkelur kurorën, nga gruaja e huaj që përdor fjalë mikluese,
17Kteráž opouští vůdce mladosti své, a na smlouvu Boha svého se zapomíná;
17që ka braktisur shokun e rinisë së saj dhe ka harruar marrëveshjen e lidhur me Perëndinë.
18K smrti se zajisté nachyluje dům její, a k mrtvým stezky její;
18Sepse shtëpia e saj zbret drejt vdekjes dhe shtigjet e saj drejt të vdekurve.
19Kteřížkoli vcházejí k ní, nenavracují se zase, aniž trefují na cestu života;
19Asnjë prej atyre që shkojnë tek ajo nuk kthehet, asnjë nuk i arrin shtigjet e jetës.
20Abys chodil po cestě dobrých, a stezek spravedlivých abys ostříhal.
20Kështu do të mund të ecësh në rrugën e të mirëve dhe do të mbetesh në shtigjet e të drejtëve.
21Nebo upřímí bydliti budou v zemi, a pobožní zůstanou v ní;
21Sepse njerëzit e drejtë do të banojnë tokën dhe ata të ndershëm do të qëndrojnë aty;
22Bezbožní pak z země vyťati budou, a přestupníci vykořeněni budou z ní.
22por të pabesët do të shfarosen nga toka dhe shkelësit do të hiqen prej saj.