1Adam, Set, Enos,
1Adem, Şit, Enoş,
2Kainan, Mahalaleel, Járed,
2Kenan, Mahalalel, Yeret,
3Enoch, Matuzalém, Lámech,
3Hanok, Metuşelah, Lemek,
4Noé, Sem, Cham a Jáfet.
4Nuh. Nuhun oğulları: Sam, Ham, Yafet. metinde geçmemektedir.
5Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
5Yafetin oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
6Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
6Gomerin oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.
7Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
7Yâvanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
8Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
8Hamın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
9A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
9Kûşun oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raamanın oğulları: Şeva, Dedan.
10Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
10Kûşun Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
11Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
11Misrayim Ludluların, Anamlıların, Lehavlıların, Maftuhluların, Patrusluların, Filistlilerin ataları olan Kasluhluların ve Kaftorluların atasıydı.
12Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
13Kenan ilk oğlu Sidonun babası ve Hititlerin, Yevusluların, Amorluların, Girgaşlıların, Hivlilerin, Arklıların, Sinlilerin, Arvatlıların, Semarlıların, Hamalıların atasıydı.
13Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
17Samın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
14A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
18Arpakşat Şelahın babasıydı. Şelahtan Ever oldu.
15A Hevea, Aracea a Sinea,
19Everin iki oğlu oldu. Birinin adı Pelektifç, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktandı. Septuaginta ‹‹Arpakşat Kenanın babasıydı, Kenan Şelahın babasıydı.››
16A Aradia, Samarea a Amatea.
20Yoktan Almodatın, Şelefin, Hasarmavetin, Yerahın, Hadoramın, Uzalın, Diklanın, Evalın, Avimaelin, Şevanın, Ofirin, Havilanın, Yovavın atasıydı. Bunların hepsi Yoktanın soyundandı.
17Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
24Sam, Arpakşat, Şelah,
18A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
25Ever, Pelek, Reu,
19Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
26Seruk, Nahor, Terah,
20Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
27Avram -İbrahim-.
21A Adoráma, Uzala a Dikla,
28İbrahimin oğulları: İshak, İsmail.
22A Ebale, Abimahele a Sebai,
29İsmailoğullarının soyu: İsmailin ilk oğlu Nevayot. Sonra Kedar, Adbeel, Mivsam,
23A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
30Mişma, Duma, Massa, Hadat, Tema,
24Sem, Arfaxad, Sále,
31Yetur, Nafiş, Kedema gelir. Bunlar İsmailin oğullarıydı.
25Heber, Peleg, Réhu,
32İbrahimin cariyesi Keturanın oğulları: Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah. Yokşanın oğulları: Şeva, Dedan.
26Sárug, Náchor, Táre,
33Midyanın oğulları: Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa. Bunların hepsi Keturanın soyundandı.
27Abram, ten jest Abraham.
34İshak İbrahimin oğluydu. İshakın oğulları: Esav, İsrail.
28Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
35Esavın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
29Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
36Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timnadan doğan Amalek. Masoretik metin ‹‹Timna ve Amalek›› (bkz. Yar.36:12).
30Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
37Reuelin oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.
31Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
38Seirin oğulları: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Dişon, Eser, Dişan.
32Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
39Lotanın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotanın kızkardeşiydi.
33Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
40Şovalın oğulları: Alyan, Manahat, Eval, Şefi, Onam. Sivonun oğulları: Aya, Âna.
34Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
41Ânanın oğlu: Dişon. Dişonun oğulları: Hamran, Eşban, Yitran, Keran.
35Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
42Eserin oğulları: Bilhan, Zaavan, Yaakan. Dişanın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
36Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
43İsraillileri yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edomu şu krallar yönetti: Beor oğlu Bala. Kentinin adı Dinhavaydı.
37Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
44Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
38Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
45Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
39Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
46Huşam ölünce, Midyanı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avitti.
40Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
47Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
41Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
48Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
42Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
49Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
43Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
50Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Paiydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matretin kızı Mehetaveldi.
44A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
51Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
45A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
52Oholivama, Ela, Pinon,
46A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
53Kenaz, Teman, Mivsar,
47A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
54Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.
48A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
49A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
50A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
51A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
52Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
53Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
54Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.