Czech BKR

Turkish

Psalms

77

1Přednímu kantoru z potomků Jedutunových, s Azafem, žalm.
1Yüksek sesle Tanrıya yakarıyorum,Haykırıyorum beni duysun diye.
2Hlas můj k Bohu, když volám, hlas můj k Bohu, aby ucha naklonil ke mně.
2Sıkıntılı günümde Rabbe yönelir,Gece hiç durmadan ellerimi açarım,Gönlüm avunmaz bir türlü.
3V den ssoužení svého Pána hledal jsem, v noci ruce své rozprostíral jsem bez přestání, a nedala se potěšiti duše má.
3Tanrıyı anımsayınca inlerim,Düşündükçe içim daralır. |iSela
4Na Boha zpomínal jsem a kormoutil se, přemyšloval jsem, a úzkostmi svírán byl duch můj. Sélah.
4Açık tutuyorsun göz kapaklarımı,Sıkıntıdan konuşamıyorum.
5Zdržoval jsi oči mé, aby bděly; potřín jsem byl, aniž jsem mluviti mohl.
5Geçmiş günleri,Yıllar öncesini düşünüyorum.
6I přicházeli mi na pamět dnové předešlí, a léta dávní.
6Gece ilahilerimi anacağım,Kendi kendimle konuşacağım,İnceden inceye soracağım:
7Rozpomínal jsem se v noci na zpěvy své, v srdci svém přemyšloval jsem, a zpytoval to duch můj, pravě:
7‹‹Rab sonsuza dek mi bizi reddedecek?Lütfunu bir daha göstermeyecek mi?
8Zdali na věky zažene Bůh? Nikdy-liž již více lásky neukáže?
8Sevgisi sonsuza dek mi yok oldu?Sözü geçerli değil mi artık?
9Zdali do konce přestane milosrdenství jeho? A konec vezme slovo od pokolení až do pokolení?
9Tanrı unuttu mu acımayı?Sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?›› |iSela
10Zdali se zapomněl smilovávati Bůh silný? Zdaž zadržel v hněvě milosrdenství svá? Sélah.
10Sonra kendi kendime, ‹‹İşte benim derdim bu!›› dedim,‹‹Yüceler Yücesi gücünü göstermiyor artık.››
11I řekl jsem: Toť jest má smrt. Ale učiníť proměnu pravice Nejvyššího.
11RABbin işlerini anacağım,Evet, geçmişteki harikalarını anacağım.
12Rozpomínati se budu na skutky Hospodinovy, a připomínati sobě divné činy tvé, od starodávna.
12Yaptıkları üzerinde derin derin düşüneceğim,Bütün işlerinin üzerinde dikkatle duracağım.
13A přemyšlovati o všelikém díle tvém, a o skutcích tvých mluviti.
13Ey Tanrı, yolun kutsaldır!Hangi ilah Tanrı kadar uludur?
14Bože, svatá jest cesta tvá. Kdo jest silný, veliký, jako Bůh?
14Harikalar yaratan Tanrı sensin,Halklar arasında gücünü gösterdin.
15Ty jsi ten Bůh silný, jenž činíš divné věci; uvedl jsi v známost mezi národy sílu svou.
15Güçlü bileğinle kendi halkını,Yakup ve Yusuf oğullarını kurtardın. |iSela
16Vysvobodil jsi ramenem lid svůj, syny Jákobovy a Jozefovy. Sélah.
16Sular seni görünce, ey Tanrı,Sular seni görünce çalkalandı,Enginler titredi.
17Vidělyť jsou tě vody, Bože, viděly tě vody, a zstrašily se; pohnuly se také i hlubiny.
17Bulutlar suyunu boşalttı,Gökler gürledi,Her yanda okların uçuştu.
18Vydali povodně oblakové, vydala hřmot nebesa, ano i kameníčko tvé skákalo.
18Kasırgada gürleyişin duyuldu,Şimşekler dünyayı aydınlattı,Yer titreyip sarsıldı.
19Vznělo hřímání tvé po obloze, blýskání osvěcovalo okršlek zemský, pohybovala se a třásla země.
19Kendine denizde,Derin sularda yollar açtın,Ama ayak izlerin belli değildi.
20Skrze moře byla cesta tvá, a stezky tvé skrze vody veliké, a však šlepějí tvých nebylo znáti. [ (Psalms 77:21) Vedl jsi jako stádo lid svůj skrze Mojžíše a Arona. ]
20Musa ve Harun'un eliyleHalkını bir sürü gibi güttün.