1Prosímeť pak vás, bratří, skrze příští Pána našeho Jezukrista a naše shromáždění v něj,
1Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you
2Abyste se nedali rychle vyrážeti z mysli, ani kormoutiti, buď skrze ducha, buďto skrze řeč, neb skrze list, jako od nás poslaný, jako by nastával den Kristův.
2not to be quickly shaken in your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, saying that the day of Christ had come.
3Nesvodiž vás žádný nižádným obyčejem. Neboť nenastane den Páně, než až prve přijde odstoupení, a zjeven bude ten člověk hřícha, syn zatracení,
3Let no one deceive you in any way. For it will not be, unless the departure comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction,
4Protivící a povyšující se nade všecko, což slove Bůh, anebo čemuž se děje Božská čest, takže se posadí v chrámě Božím, tak sobě počínaje, jako by byl Bůh.
4he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped; so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God.
5Nepomníte-liž, že ještě byv u vás, o tom jsem vám pravil?
5Don’t you remember that, when I was still with you, I told you these things?
6A nyní co mešká, víte, totiž aby on teprv zjeven byl časem svým.
6Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.
7Nebo již tajemství nepravosti působí, toliko až by ten, jenž jej zdržuje nyní, z prostředku byl vyvržen.
7For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
8A tehdážť zjeven bude ten bezbožník, kteréhož Pán zabije duchem úst svých a zkazí zjevením jasné přítomnosti své,
8Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth, and destroy by the manifestation of his coming;
9Kteréhožto nešlechetníka příští jest podle mocného díla satanova, se vší mocí a divy i zázraky lživými,
9even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
10A se všelikým podvodem nepravosti v těch, jenž hynou, protože lásky pravdy nepřijali, aby spaseni byli.
10and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.
11A protož pošle jim Bůh mocné dílo podvodů, aby věřili lži,
11Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;
12A aby odsouzeni byli všickni, kteříž neuvěřili pravdě, ale oblíbili sobě nepravost.
12that they all might be judged who didn’t believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
13Myť pak jsme povinni děkovati Bohu vždycky z vás, bratří Pánu milí, že vyvolil vás Bůh od počátku k spasení, v posvěcení Ducha a u víře pravdy,
13But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth;
14K čemuž povolal vás skrze evangelium naše, k dojití slávy Pána našeho Jezukrista.
14to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
15A protož, bratří, stůjtež a držtež se učení vydaného, jemuž jste se naučili, buďto skrze řeč, buďto i skrze list náš.
15So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter.
16On pak Pán náš Ježíš Kristus, a Bůh i Otec náš, kterýž zamiloval nás a dal nám potěšení věčné a naději dobrou z milosti,
16Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
17Potěšujž srdcí vašich a utvrdiž vás v každém slovu i skutku dobrém.
17comfort your hearts and establish you in every good work and word.