Czech BKR

World English Bible

Psalms

34

1Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel.
1I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
2Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
2My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
3V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
3Oh magnify Yahweh with me. Let us exalt his name together.
4Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
4I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
5They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
6Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
6This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
7Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
7The angel of Yahweh encamps around those who fear him, and delivers them.
8Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
8Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
9Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
10Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
10The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
11Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
11Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
12Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
12Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
13Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
13Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
14Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
14Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.
15Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
15Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
16Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
16Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
17Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
17The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
18Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
18Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
19Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
19Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
20Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
20He protects all of his bones. Not one of them is broken.
21Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
21Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
22Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou. [ (Psalms 34:23) Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho. ]
22Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.