1Osvědčení neviny Davidovy, o čemž zpíval Hospodinu z příčiny slov Chusi syna Jeminova.
1Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
2Hospodine Bože můj, v toběť doufám, vysvoboď mne ode všech protivníků mých, a vytrhni mne,
2lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
3Aby neuchvátil jako lev duše mé, a neroztrhal, když by nebyl, kdo by vysvobodil.
3Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
4Hospodine Bože můj, učinil-li jsem to, jest-li nepravost při mně,
4if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary),
5Činil-li jsem zle tomu, kdož se ke mně pokojně choval, (nýbrž spomáhal jsem protivícímu se mi bez příčiny),
5let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
6Nechať stihá nepřítel duši mou, i popadne, a pošlapá na zemi život můj, a slávu mou v prach uvede. Sélah.
6Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.
7Povstaň, Hospodine, v hněvě svém, vyvyš se proti vzteklostem mých nepřátel, a prociť ke mně, nebo jsi soud nařídil.
7Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high.
8I shrne se k tobě shromáždění lidí; pro ně tedy u výsost navrať se zase.
8Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
9Hospodin souditi bude lidi. Sudiž mne, Hospodine, podlé spravedlnosti mé, a podlé nevinnosti mé, kteráž při mně jest.
9Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God.
10Ó by již k skončení přišla nešlechetnost bezbožných, spravedlivého pak abys utvrdil ty, kterýž zkušuješ srdce a ledví, Bože spravedlivý.
10My shield is with God, who saves the upright in heart.
11Bůh jest štít můj, kterýž spaseny činí upřímé srdcem.
11God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
12Bůh jest soudce spravedlivý, Bůh silný hněvá se na bezbožného každý den.
12If a man doesn’t relent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
13Neobrátí-li se, naostříť meč svůj; lučiště své natáhl, a naměřil je.
13He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
14Připravil sobě i zbroj smrtelnou, střely své proti škůdcím přistrojil.
14Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
15Aj, rodí nepravost; nebo počav těžkou bolest, urodí lež.
15He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
16Jámu kopal, i vykopal ji, ale padne do dolu, kterýž přistrojil.
16The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
17Obrátíť se usilování jeho na hlavu jeho, a na vrch hlavy jeho nepravost jeho sstoupí. [ (Psalms 7:18) Slaviti budu Hospodina podlé spravedlnosti jeho, a žalmy zpívati jménu Hospodina nejvyššího. ]
17I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High.