1Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.
1He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
2Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.
2I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.
3For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.
4He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
5Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.
5You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
6Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
6nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
7Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
7A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
8Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
8You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
9Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,
9Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place,
10Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.
10no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
11Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.
11For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
12Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
12They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone.
13Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.
13You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
14Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.
14“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
15He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
16Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.
16I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”