Welsh

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

54

1 1 I'r Cyfarwyddwr: gydag offerynnau llinynnol. Masc�l. I Ddafydd, pan ddaeth y Siffiaid at Saul a dweud, "Y mae Dafydd yn cuddio yn ein mysg."0 O Dduw, gwareda fi trwy dy enw, a thrwy dy nerth cyfiawnha fi.
1大卫的训诲诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏,是在西弗人去对扫罗说:“大卫不是在我们中间躲藏吗?”以后作的。(本篇细字标题在《马索拉抄本》为54:1-2) 神啊!求你因你的名拯救我,求你以你的大能为我伸冤。
2 O Dduw, gwrando fy ngweddi, rho glust i eiriau fy ngenau.
2 神啊!求你垂听我的祷告,留心听我口中的言语。
3 Oherwydd cododd gwu375?r trahaus yn fy erbyn, ac y mae gwu375?r didostur yn ceisio fy mywyd; nid ydynt yn meddwl am Dduw. Sela.
3因为傲慢的人(“傲慢的人”有古抄本作“外族人”)起来攻击我,强横的人寻索我的性命;他们不把 神放在眼里。(细拉)
4 Wele, Duw yw fy nghynorthwywr, fy Arglwydd yw cynhaliwr fy mywyd.
4看哪! 神是我的帮助;主是扶持我性命的。
5 Bydded i ddrygioni ddychwelyd ar fy ngelynion! Trwy dy wirionedd diddyma hwy.
5愿灾祸报应在我仇敌的身上;愿你因你的信实消灭他们。
6 Aberthaf yn ewyllysgar i ti; clodforaf dy enw, O ARGLWYDD, oherwydd da yw;
6我要甘心情愿献祭给你;耶和华啊!我必称赞你的名,因你的名是美好的。
7 oherwydd gwaredodd fi o bob cyfyngder, a gwneud imi orfoleddu dros fy ngelynion.
7他救我脱离了一切患难;我亲眼看见了我的仇敌灭亡。