1 1 I'r Cyfarwyddwr: ag offerynnau llinynnol. Salm. C�n.0 Bydded Duw yn drugarog wrthym a'n bendithio, bydded llewyrch ei wyneb arnom, Sela.
1诗歌一首,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏。愿 神恩待我们,赐福给我们,愿他用脸光照我们,(细拉)
2 er mwyn i'w ffyrdd fod yn wybyddus ar y ddaear, a'i waredigaeth ymysg yr holl genhedloedd.
2好使全地得知你的道路,万国得知你的救恩。
3 Bydded i'r bobloedd dy foli, O Dduw, bydded i'r holl bobloedd dy foli di.
3 神啊!愿众民都称谢你,愿万民都称谢你。
4 Bydded i'r cenhedloedd lawenhau a gorfoleddu, oherwydd yr wyt ti'n barnu pobloedd yn gywir, ac yn arwain cenhedloedd ar y ddaear. Sela.
4愿万族都快乐欢呼,因为你按正直统管众民,并引导地上的万族。(细拉)
5 Bydded i'r bobloedd dy foli, O Dduw, bydded i'r holl bobloedd dy foli di.
5 神啊!愿众民都称谢你,愿万民都称谢你。
6 Rhoes y ddaear ei chnwd; Duw, ein Duw ni, a'n bendithiodd.
6地生出土产; 神,就是我们的 神,要赐福给我们。
7 Bendithiodd Duw ni; bydded holl gyrrau'r ddaear yn ei ofni.
7 神要赐福给我们,全地都要敬畏他。