1 1 I feibion Cora. Salm. C�n.0 Ar fynyddoedd sanctaidd y sylfaenodd hi;
1歌一首,可拉子孙的诗。耶和华所立的根基在圣山上。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 y mae'r ARGLWYDD yn caru pyrth Seion yn fwy na holl drigfannau Jacob.
2耶和华爱锡安的城门,胜过雅各的一切居所。
3 Dywedir pethau gogoneddus amdanat ti, O ddinas Duw. Sela.
3 神的城啊!有很多荣耀的事,都是指着你说的。(细拉)
4 "Yr wyf yn enwi Rahab a Babilon ymysg y rhai sy'n fy nghydnabod; am Philistia, Tyrus ac Ethiopia fe ddywedir, 'Ganwyd hwy yno'."
4“在认识我的人中,我提到拉哈伯和巴比伦,看哪!还有非利士、推罗和古实,我说:‘这一个是生在那里的。’”
5 Ac fe ddywedir am Seion, "Ganwyd hwn-a-hwn ynddi; y Goruchaf ei hun sy'n ei sefydlu hi."
5论到锡安,必有话说:“这一个、那一个都是生在锡安的。”至高者必亲自坚立这城。
6 Bydd yr ARGLWYDD, wrth restru'r bobl, yn ysgrifennu, "Ganwyd hwy yno." Sela.
6耶和华登记万民的时候,必记着:“这一个是生在那里的。”(细拉)
7 Bydd cantorion a dawnswyr yn dweud, "Y mae fy holl darddiadau ynot ti."
7他们跳舞歌唱的时候,要说:“我的泉源都在你里面。”