Welsh

Croatian

Psalms

104

1 Fy enaid, bendithia'r ARGLWYDD. O ARGLWYDD fy Nuw, mawr iawn wyt ti; yr wyt wedi dy wisgo ag ysblander ac anrhydedd,
1Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, Jahve, Bože moj, silno si velik! Odjeven veličanstvom i ljepotom,
2 a'th orchuddio � goleuni fel mantell. Yr wyt yn taenu'r nefoedd fel pabell,
2svjetlošću ogrnut kao plaštem! Nebo si razapeo kao šator,
3 yn gosod tulathau dy balas ar y dyfroedd, yn cymryd y cymylau'n gerbyd, yn marchogaeth ar adenydd y gwynt,
3na vodama sagradio dvorove svoje. Od oblaka praviš kola svoja, na krilima vjetrova putuješ.
4 yn gwneud y gwyntoedd yn negeswyr, a'r fflamau t�n yn weision.
4Vjetrove uzimaš za glasnike, a žarki oganj za slugu svojega.
5 Gosodaist y ddaear ar ei sylfeini, fel na fydd yn symud byth bythoedd;
5Zemlju si stavio na stupove njene: neće se poljuljati u vijeke vjekova,
6 gwnaethost i'r dyfnder ei gorchuddio fel dilledyn, ac y mae dyfroedd yn sefyll goruwch y mynyddoedd.
6pokrio si je vodama bezdanim k'o haljinom, iznad bregova stajahu vode;
7 Gan dy gerydd di fe ffoesant, gan su373?n dy daranau ciliasant draw,
7na tvoju se prijetnju povukoše, od tvoje grmljavine zadrhtaše.
8 a chodi dros fynyddoedd a disgyn i'r dyffrynnoedd, i'r lle a bennaist ti iddynt;
8Bregovi se digoše, doline spustiše na mjesto koje si im odredio.
9 rhoist iddynt derfyn nad ydynt i'w groesi, rhag iddynt ddychwelyd a gorchuddio'r ddaear.
9Odredio si granicu koju ne smiju prijeći, da opet ne pokriju zemlju.
10 Yr wyt yn gwneud i ffynhonnau darddu mewn hafnau, yn gwneud iddynt lifo rhwng y mynyddoedd;
10Izvore svraćaš u potoke što žubore među brdima.
11 rh�nt ddiod i holl fwystfilod y maes, a chaiff asynnod gwyllt eu disychedu;
11Oni poje sve živine poljske, divlji magarci žeđ gase u njima.
12 y mae adar y nefoedd yn nythu yn eu hymyl, ac yn trydar ymysg y canghennau.
12Uz njih se gnijezde ptice nebeske i pjevaju među granama.
13 Yr wyt yn dyfrhau'r mynyddoedd o'th balas; digonir y ddaear trwy dy ddarpariaeth.
13Ti natapaš bregove iz dvorova svojih, zemlja se nasićuje plodom tvojih ruku.
14 Yr wyt yn gwneud i'r gwellt dyfu i'r gwartheg, a phlanhigion at wasanaeth pobl, i ddwyn allan fwyd o'r ddaear,
14Ti daješ te niče trava za stoku i bilje na korist čovjeku da izvede kruh iz zemlje
15 a gwin i lonni calonnau pobl, olew i ddisgleirio'u hwynebau, a bara i gynnal eu calonnau.
15i vino što razvedruje srce čovječje; da uljem lice osvježi i da kruh okrijepi srce čovjeku.
16 Digonir y coedydd cryfion, y cedrwydd Lebanon a blannwyd,
16Stabla se Jahvina napajaju hranom, cedri libanonski koje on zasadi.
17 lle mae'r adar yn nythu, a'r ciconia yn cartrefu yn eu brigau.
17Ondje se ptice gnijezde, u čempresu dom je rodin.
18 Y mae'r mynyddoedd uchel ar gyfer geifr, ac y mae'r clogwyni yn lloches i'r brochod.
18Visoki bregovi daju kozorogu a pećine jazavcu sklonište.
19 Yr wyt yn gwneud i'r lleuad nodi'r tymhorau, ac i'r haul wybod pryd i fachlud.
19Ti si stvorio mjesec da označuje vremena i sunce znade kada ima zaći.
20 Trefnaist dywyllwch, fel bod nos, a holl anifeiliaid y goedwig yn ymlusgo allan,
20Kad razastreš tmine i noć se spusti, tad se šuljaju u njoj životinje šumske.
21 gyda'r llewod ifanc yn rhuo am ysglyfaeth, ac yn ceisio eu bwyd oddi wrth Dduw.
21Lavići riču za plijenom i od Boga hranu traže.
22 Ond pan gyfyd yr haul, y maent yn mynd ymaith, ac yn gorffwyso yn eu ffeuau.
22Kad sunce ograne, nestaju i liježu na ležaje.
23 A daw pobl allan i weithio, ac at eu llafur hyd yr hwyrnos.
23Tad čovjek izlazi na dnevni posao i na rad do večeri.
24 Mor niferus yw dy weithredoedd, O ARGLWYDD! Gwnaethost y cyfan mewn doethineb; y mae'r ddaear yn llawn o'th greaduriaid.
24Kako su brojna tvoja djela, o Jahve! Sve si to mudro učinio: puna je zemlja stvorenja tvojih.
25 Dyma'r m�r mawr a llydan, gydag ymlusgiaid dirifedi a chreaduriaid bach a mawr.
25Eno mora, velika i široka, u njemu vrve gmazovi bez broja, životinje male i velike.
26 Arno y mae'r llongau yn tramwyo, a Lefiathan, a greaist i chwarae ynddo.
26Onud prolaze nemani, Levijatan kojeg stvori da se igra u njemu.
27 Y mae'r cyfan ohonynt yn dibynnu arnat ti i roi iddynt eu bwyd yn ei bryd.
27I sva ova bića željno čekaju da ih nahraniš na vrijeme.
28 Pan roddi iddynt, y maent yn ei gasglu ynghyd; pan agori dy law, c�nt eu diwallu'n llwyr.
28Daješ li im, tada sabiru: otvaraš li ruku, nasite se dobrima.
29 Ond pan guddi dy wyneb, fe'u drysir; pan gymeri eu hanadl, fe ddarfyddant, a dychwelyd i'r llwch.
29Sakriješ li lice svoje, tad se rastuže; ako dah im oduzmeš, ugibaju i opet se u prah vraćaju.
30 Pan anfoni dy anadl, c�nt eu creu, ac yr wyt yn adnewyddu wyneb y ddaear.
30Pošalješ li dah svoj, opet nastaju, i tako obnavljaš lice zemlje.
31 Bydded gogoniant yr ARGLWYDD dros byth, a bydded iddo lawenhau yn ei weithredoedd.
31Neka dovijeka traje slava Jahvina: nek' se raduje Jahve u djelima svojim!
32 Pan yw'n edrych ar y ddaear, y mae'n crynu; pan yw'n cyffwrdd �'r mynyddoedd, y maent yn mygu.
32On pogleda zemlju i ona se potrese, dotakne bregove, oni se zadime.
33 Canaf i'r ARGLWYDD tra byddaf byw, rhof foliant i Dduw tra byddaf.
33Pjevat ću Jahvi dokle god živim, svirat ću Bogu svome dokle god me bude.
34 Bydded fy myfyrdod yn gymeradwy ganddo; yr wyf yn llawenhau yn yr ARGLWYDD.
34Bilo mu milo pjevanje moje! Ja ću se radovati u Jahvi.
35 Bydded i'r pechaduriaid ddarfod o'r tir, ac na fydded y drygionus mwyach. Fy enaid, bendithia'r ARGLWYDD. Molwch yr ARGLWYDD.
35Nek' zločinci sa zemlje nestanu i bezbožnika nek' više ne bude! Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja! Aleluja!