1 Dyma feibion Israel: Reuben, Simeon, Lefi, Jwda, Issachar, Sabulon,
1These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun,
2 Dan, Joseff, a Benjamin, Nafftali, Gad ac Aser.
2Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
3 Meibion Jwda: Er, Onan a Sela. Mam y tri oedd Bathsua y Ganaan�es. Ond pechodd Er, cyntafanedig Jwda, yn erbyn yr ARGLWYDD, a lladdodd yr ARGLWYDD ef.
3The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
4 Yr oedd Tamar, merch-yng-nghyfraith Jwda, yn fam i'w feibion Phares a Sera; pump o feibion i gyd oedd gan Jwda.
4And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 Meibion Phares: Hesron a Hamul.
5The sons of Pherez: Hezron and Hamul.
6 Meibion Sera: Simri, Ethan, Heman, Calcol, a Dara, pump i gyd.
6And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7 Mab Carmi: Achar, yr un a flinodd Israel trwy dwyllo gyda'r diofryd.
7And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
8 Mab Ethan: Asareia.
8And the sons of Ethan: Azariah.
9 Meibion Hesron: ganwyd iddo Jerahmeel, Ram, Celubai.
9And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Ram oedd tad Amminadab; Amminadab oedd tad Nahson, pennaeth tylwyth Jwda;
10And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
11 Nahson oedd tad Salma; Salma oedd tad Boas;
11and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,
12 Boas oedd tad Obed; ac Obed oedd tad Jesse;
12and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13 Jesse oedd tad Eliab, ei gyntafanedig, Abinadab yn ail, Simma yn drydydd,
13and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14 Nethaneel yn bedwerydd, Radai yn bumed,
14Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 Osem yn chweched, Dafydd yn seithfed,
15Ozem the sixth, David the seventh;
16 a'u chwiorydd hwy, Serfia ac Abigail. Meibion Serfia: Abisai, Joab, Asahel, tri.
16and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17 Abigail oedd mam Amasa, a'i dad ef oedd Jether yr Ismaeliad.
17And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 Yr oedd Asuba, gwraig Caleb fab Hesron, yn fam i Jerioth, ac i Jeser, Sohab ac Adron.
18And Caleb the son of Hezron had children by Azubah [his] wife, and by Jerioth: her sons are these: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Pan fu farw Asuba cymerodd Caleb Effrata yn wraig iddo; hi oedd mam Hur.
19And Azubah died, and Caleb took him Ephrath, and she bore him Hur.
20 Hur oedd tad Uri, ac Uri oedd tad Besalel.
20And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.
21 Wedi hynny aeth Hesron i mewn at ferch Machir tad Gilead, a'i phriodi ac yntau'n drigain oed; hi oedd mam Segub.
21And afterwards Hezron went to the daughter of Machir, the father of Gilead, and he took her when he was sixty years old; and she bore him Segub.
22 Segub oedd tad Jair, a oedd yn berchen ar dair ar hugain o ddinasoedd yng ngwlad Gilead.
22And Segub begot Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead;
23 Fe gymerodd oddi ar Gesur ac Aram Hafoth-jair, a Chenath a'i phentrefi, sef trigain o ddinasoedd. Yr oedd y rhain i gyd yn perthyn i feibion Machir tad Gilead.
23and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.
24 Ar �l marw Hesron, priododd Caleb Effrata, gwraig ei dad Hesron, a hi oedd mam ei fab Ashur, tad Tecoa.
24And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur, the father of Tekoa.
25 Meibion Jerahmeel, cyntafanedig Hesron: Ram yr hynaf, Buna, Oren, Osem, Aheia.
25And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were: Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, of Ahijah.
26 Yr oedd gan Jerahmeel wraig arall o'r enw Atara; hi oedd mam Onam.
26And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 Meibion Ram, cyntafanedig Jerahmeel: Maas, Jamin, Ecer.
27And the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Meibion Onam: Sammai a Jada. Meibion Sammai: Nadab ac Abisur.
28And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Enw gwraig Abisur oedd Abihail; hi oedd mam Aban a Molid.
29And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.
30 Meibion Nadab: Seled ac Appaim; a bu farw Seled yn ddi-blant.
30And the sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died without sons.
31 Mab Appaim: Isi. Mab Isi: Sesan. Mab Sesan: Alai.
31And the sons of Appaim: Jishi; and the sons of Jishi: Sheshan; and the sons of Sheshan: Ahlai.
32 Meibion Jada, brawd Sammai: Jether a Jonathan; a bu farw Jether yn ddi-blant.
32And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without sons.
33 Meibion Jonathan: Peleth a Sasa. Y rhain oedd meibion Jerahmeel.
33And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Nid oedd gan Sesan feibion, dim ond merched. Yr oedd ganddo was o Eifftiad o'r enw Jarha,
34And Sheshan had no sons, but daughters; and Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha;
35 ac fe roddodd Sesan ei ferch yn wraig iddo. Hi oedd mam Attai.
35and Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.
36 Attai oedd tad Nathan, a Nathan oedd tad Sabad.
36And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
37 Sabad oedd tad Efflal, Efflal oedd tad Obed,
37and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
38 Obed oedd tad Jehu, Jehu oedd tad Asareia,
38and Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah,
39 Asareia oedd tad Heles, Heles oedd tad Eleasa,
39and Azariah begot Helez, and Helez begot Elasah,
40 Eleasa oedd tad Sisamai, Sisamai oedd tad Salum,
40and Elasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
41 Salum oedd tad Jecameia, Jecameia oedd tad Elisama.
41and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
42 Meibion Caleb brawd Jerahmeel: Mesa, ei gyntafanedig, tad Siff, a'i fab Maresa, tad Hebron.
42And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Meibion Hebron: Cora, Tappua, Recem, Sema.
43And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Sema oedd tad Raham, tad Jorcoam; a Recem oedd tad Sammai.
44And Shema begot Raham, the father of Jorkeam. And Rekem begot Shammai;
45 Mab Sammai oedd Maon, a Maon oedd tad Beth-sur.
45and the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46 Effa, gordderchwraig Caleb, oedd mam Haran, Mosa, Gases; a Haran oedd tad Gases.
46And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
47 Meibion Jahdai: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Effa, Saaff.
47And the sons of Jehdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Gordderchwraig Caleb, sef Maacha, oedd mam Seber a Tirhana.
48Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah;
49 Hi hefyd oedd mam Saaff tad Madmanna, Sefa tad Machbena a Gibea; merch Caleb oedd Achsa.
49and she bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
50 Y rhain oedd meibion Caleb. Meibion Hur, cyntafanedig Effrata: Sobal tad Ciriath-jearim,
50These are the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephratah: Shobal the father of Kirjath-jearim,
51 Salma tad Bethlehem, Hareth tad Beth-gader.
51Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth-gader.
52 Meibion Sobal tad Ciriath-jearim: Haroe, hanner y Manahethiaid,
52And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons: Haroeh, Hazi-Hammenuhoth.
53 sef tylwythau Ciriath-jearim, sef yr Ithriaid, y Puhiaid, y Sumathiaid, y Misraiaid; eu disgynyddion hwy oedd y Sorathiaid a'r Estauliaid.
53And the families of Kirjath-jearim were the Jithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zoreathites and the Eshtaolites.
54 Meibion Salma: Bethlehem, y Netoffathiaid, Ataroth tu375? Joab, hanner y Manahethiaid, y Soriaid,
54The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;
55 tylwythau'r Soffriaid oedd yn Jabes, y Tirathiaid, y Simeathiaid, y Suchathiaid. Y rhain oedd y Ceniaid, disgynyddion Hemath tad tylwyth Rechab.
55and the families of the scribes who dwelt at Jabez: the Tireathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.