1 Diolchwch i'r ARGLWYDD am mai da yw, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
1Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:
2 Diolchwch i Dduw y duwiau, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
2Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for ever;
3 Diolchwch i Arglwydd yr arglwyddi, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
3Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
4 Y mae'n gwneud rhyfeddodau mawrion ei hunan, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
4To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for ever:
5 gwnaeth y nefoedd mewn doethineb, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
5To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
6 taenodd y ddaear dros y dyfroedd, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
6To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for ever;
7 gwnaeth oleuadau mawrion, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
7To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
8 yr haul i reoli'r dydd, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
8The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for ever,
9 y lleuad a'r s�r i reoli'r nos, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
9The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:
10 Trawodd rai cyntafanedig yr Aifft, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
10To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endureth] for ever,
11 a daeth ag Israel allan o'u canol, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
11And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,
12 � llaw gref ac � braich estynedig, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
12With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness [endureth] for ever;
13 Holltodd y M�r Coch yn ddau, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
13To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness [endureth] for ever,
14 a dygodd Israel trwy ei ganol, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
14And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for ever,
15 ond taflodd Pharo a'i lu i'r M�r Coch, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
15And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for ever;
16 Arweiniodd ei bobl trwy'r anialwch, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
16To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness [endureth] for ever;
17 a tharo brenhinoedd mawrion, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
17To him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth] for ever,
18 Lladdodd frenhinoedd cryfion, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
18And slew famous kings, for his loving-kindness [endureth] for ever;
19 Sihon brenin yr Amoriaid, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
19Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
20 Og brenin Basan, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
20And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for ever;
21 rhoddodd eu tir yn etifeddiaeth, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
21And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,
22 yn etifeddiaeth i'w was Israel, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
22An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:
23 Pan oeddem wedi'n darostwng, fe'n cofiodd, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
23Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness [endureth] for ever;
24 a'n gwaredu oddi wrth ein gelynion, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
24And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness [endureth] for ever:
25 Ef sy'n rhoi bwyd i bob creadur, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
25Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.
26 Diolchwch i Dduw y nefoedd, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
26Give ye thanks unto the ùGod of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.