Welsh

Darby's Translation

Psalms

61

1 1 I'r Cyfarwyddwr: ar offerynnau llinynnol. I Ddafydd.0 Clyw fy nghri, O Dduw, a gwrando ar fy ngweddi;
1{To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David.} Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
2 o eithaf y ddaear yr wyf yn galw arnat, pan yw fy nghalon ar suddo. Arwain fi at graig sy'n uwch na mi;
2From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
3 oherwydd buost ti'n gysgod imi, yn du373?r cadarn rhag y gelyn.
3For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
4 Gad imi aros yn dy babell am byth, a llochesu dan gysgod dy adenydd. Sela.
4I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
5 Oherwydd clywaist ti, O Dduw, fy addunedau, a gwnaethost ddymuniad y rhai sy'n ofni dy enw.
5For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.
6 Estyn ddyddiau lawer at oes y brenin, a bydded ei flynyddoedd fel cenedlaethau;
6Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
7 bydded wedi ei orseddu gerbron Duw am byth; bydded cariad a gwirionedd yn gwylio drosto.
7He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
8 Felly y canmolaf dy enw byth, a thalu fy addunedau ddydd ar �l dydd.
8So will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.