1 1 I'r Cyfarwyddwr: ar Susan Eduth. Michtam, i hyfforddi. I Ddafydd, pan oedd yn ymladd yn erbyn Aram-naharaim ac Aram-soba, a Joab yn dychwelyd ac yn lladd deuddeng mil o Edom yn Nyffryn yr Halen.0 O Dduw, gwrthodaist ni a'n bylchu; buost yn ddicllon. Adfer ni!
1{To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.
2 Gwnaethost i'r ddaear grynu ac fe'i holltaist; trwsia ei rhwygiadau, oherwydd y mae'n gwegian.
2Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
3 Gwnaethost i'th bobl yfed peth chwerw, a rhoist inni win a'n gwna'n simsan.
3Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
4 Rhoist faner i'r rhai sy'n dy ofni, iddynt ffoi ati rhag y bwa. Sela.
4Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)
5 Er mwyn gwaredu dy anwyliaid, achub �'th ddeheulaw, ac ateb ni.
5That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.
6 Llefarodd Duw yn ei gysegr, "Yr wyf yn gorfoleddu wrth rannu Sichem
6God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 a mesur dyffryn Succoth yn rhannau; eiddof fi yw Gilead a Manasse, Effraim yw fy helm, a Jwda yw fy nheyrnwialen;
7Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 Moab yw fy nysgl ymolchi, ac at Edom y taflaf fy esgid; ac yn erbyn Philistia y gorfoleddaf."
8Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
9 Pwy a'm dwg i'r ddinas gaerog? Pwy a'm harwain i Edom?
9Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
10 Onid ti, O Dduw, er iti'n gwrthod, a pheidio � mynd allan gyda'n byddinoedd?
10[Wilt] not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
11 Rho inni gymorth rhag y gelyn, oherwydd ofer yw ymwared dynol.
11Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
12 Gyda Duw fe wnawn wrhydri; ef fydd yn sathru ein gelynion.
12Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.