1 1 I'r Cyfarwyddwr: i feibion Cora. Salm.0 O Arglwydd, buost drugarog wrth dy dir; adferaist lwyddiant i Jacob.
1{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
2 Maddeuaist gamwedd dy bobl, a dileu eu holl bechod. Sela.
2Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.
3 Tynnaist dy holl ddigofaint yn �l, a throi oddi wrth dy lid mawr.
3Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
4 Adfer ni eto, O Dduw ein hiachawdwriaeth, a rho heibio dy ddicter tuag atom.
4Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 A fyddi'n digio wrthym am byth, ac yn dal dig atom am genedlaethau?
5Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
6 Oni fyddi'n ein hadfywio eto, er mwyn i'th bobl lawenhau ynot?
6Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Dangos i ni dy ffyddlondeb, O ARGLWYDD, a rho dy waredigaeth inni.
7Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
8 Bydded imi glywed yr hyn a lefara'r Arglwydd DDUW, oherwydd bydd yn cyhoeddi heddwch i'w bobl ac i'w ffyddloniaid, rhag iddynt droi drachefn at ffolineb.
8I will hear what ùGod, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
9 Yn wir, y mae ei waredigaeth yn agos at y rhai sy'n ei ofni, fel bod gogoniant yn aros yn ein tir.
9Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
10 Bydd cariad a gwirionedd yn cyfarfod, a chyfiawnder a heddwch yn cusanu ei gilydd.
10Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
11 Bydd ffyddlondeb yn tarddu o'r ddaear, a chyfiawnder yn edrych i lawr o'r nefoedd.
11Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
12 Bydd yr ARGLWYDD yn rhoi daioni, a'n tir yn rhoi ei gnwd.
12Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
13 Bydd cyfiawnder yn mynd o'i flaen, a heddwch yn dilyn yn �l ei droed.
13Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.