1 Wedi i Ddafydd fynd yn hen a chyrraedd oedran teg, fe wnaeth Solomon ei fab yn frenin ar Israel.
1Kui Taavet oli vana ja elatanud, siis ta tõstis oma poja Saalomoni Iisraeli kuningaks.
2 Yna fe gasglodd ynghyd holl arweinwyr Israel, a'r offeiriaid a'r Lefiaid.
2Ja ta kogus kokku kõik Iisraeli vürstid, preestrid ja leviidid.
3 Rhifwyd y Lefiaid a oedd yn ddeg ar hugain oed a throsodd, a'r cyfanrif oedd deunaw mil ar hugain.
3Ja leviidid loeti ära, kolmekümneaastased ja üle selle, ja nende arv oli vastavalt meeste peadele kolmkümmend kaheksa tuhat.
4 o'r rhain yr oedd pedair mil ar hugain i arolygu'r gwaith yn nhu375?'r ARGLWYDD, chwe mil i fod yn swyddogion ac yn farnwyr,
4'Neist olgu kakskümmend neli tuhat juhatamas töid Issanda kojas, ja kuus tuhat ülevaatajaiks ja kohtumõistjaiks.
5 pedair mil yn borthorion, a phedair mil i foli'r ARGLWYDD �'r offerynnau mawl a wnaeth Dafydd.
5Ja neli tuhat olgu väravahoidjaiks, ja neli tuhat kiitku Issandat mänguriistadega, mis ma kiituse tarvis olen teinud!'
6 Rhannodd Dafydd hwy yn ddosbarthiadau yn �l meibion Lefi, sef Gerson, Cohath a Merari.
6Ja Taavet jaotas nad rühmadesse, vastavalt Leevi poegadele: Geerson, Kehat ja Merari.
7 Meibion Gerson: Ladan a Simei.
7Geersonlastest olid Laedan ja Simei.
8 Meibion Ladan: Jehiel yn gyntaf, yna Setham a Joel, tri.
8Laedani pojad olid peamees Jehiel, Seetam ja Joel kolmekesi.
9 Meibion Simei: Selomith, Hasiel a Haran, tri. Y rhain oedd pennau-teuluoedd Ladan.
9Simei pojad olid Selomit, Hasiel ja Haaran kolmekesi; need olid Laedani perekondade peamehed.
10 Meibion Simei: Jahath, Sisa, Jeus a Bereia. Dyma bedwar mab Simei,
10Ja Simei pojad olid Jahat, Siina, Jeus ja Berija; need neli olid Simei pojad.
11 Jahath yn gyntaf a Sisa yn ail; ond nid oedd gan Jeus a Bereia lawer o feibion, felly cyfrifwyd hwy fel un teulu.
11Jahat oli peamees, Siisa oli teine; aga Jeusel ja Berijal ei olnud palju poegi, seepärast sai neist üks perekond, üks teenistustoimkond.
12 Meibion Cohath: Amram, Ishar, Hebron ac Ussiel, pedwar.
12Kehati pojad olid Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel neljakesi.
13 Meibion Amram: Aaron a Moses. Cafodd Aaron a'i feibion eu neilltuo am byth i sancteiddio'r cysegr sancteiddiaf ac i arogldarthu gerbron yr ARGLWYDD, i'w wasanaethu ac i fendithio yn ei enw dros byth.
13Amrami pojad olid Aaron ja Mooses. Aga Aaron oli igavesti eraldatud pühitsema kõige pühamat paika, tema ja ta pojad, igavesti suitsutama Issanda ees, teda teenima ja tema nimel õnnistama.
14 Ond yr oedd meibion Moses, gu373?r Duw, i'w cyfrif ymhlith llwyth Lefi.
14Aga jumalamehe Moosese pojad arvati Leevi suguharu juurde.
15 Meibion Moses: Gersom ac Elieser.
15Moosese pojad olid Geersom ja Elieser.
16 Meibion Gersom: Sebuel yn gyntaf.
16Geersomi poegi oli Sebuel, peamees.
17 Meibion Elieser: Rehabia yn gyntaf; nid oedd ganddo feibion eraill, ond yr oedd meibion Rehabia yn niferus iawn.
17Ja Elieseri poeg oli Rehabja, peamees; Elieseril ei olnud teisi poegi. Aga Rehabja poegi oli väga palju.
18 Meibion Ishar: Selomith yn gyntaf.
18Jishari poegi oli Selomit, peamees.
19 Meibion Hebron: Jereia yn gyntaf, Amareia yn ail, Jahasiel yn drydydd a Jecameam yn bedwerydd.
19Hebroni pojad olid: Jerija oli peamees, Amarja teine, Jahasiel kolmas ja Jekameam neljas.
20 Meibion Ussiel: Micha yn gyntaf a Jeseia yn ail.
20Ussieli pojad olid: Miika oli peamees ja Jissija teine.
21 Meibion Merari: Mahli a Musi. Meibion Mahli: Eleasar a Cis.
21Merari pojad olid Mahli ja Muusi; Mahli pojad olid Eleasar ja Kiis.
22 Bu farw Eleasar; nid oedd ganddo feibion, dim ond merched, a phriododd eu cefndyr, meibion Cis, � hwy.
22Kui Eleasar suri, siis ei jäänud tal maha poegi, vaid jäid tütred; ja Kiisi pojad, nende sugulased, võtsid need naiseks.
23 Meibion Musi: Mahli, Eder a Jerimoth, tri.
23Muusi pojad olid Mahli, Eeder ja Jeremot kolmekesi.
24 Dyma feibion Lefi yn �l eu teuluoedd, a dyma'r pennau-teuluoedd yn �l eu swyddi ac wedi eu rhifo fesul un wrth eu henwau; yr oedd pob un ugain oed a throsodd i ofalu am waith tu375?'r ARGLWYDD,
24Need olid Leevi pojad nende perekondade kaupa, perekondade peamehed, nõnda nagu neid loeti vastavalt nimede arvule pea-pealt, need, kes toimetasid Issanda koja teenistusülesandeid, kahekümneaastased ja üle selle.
25 oherwydd i Ddafydd ddweud, "Am fod yr ARGLWYDD, Duw Israel, wedi rhoi diogelwch i'w bobl, ac wedi dod i breswylio yn Jerwsalem am byth,
25Sest Taavet ütles: 'Issand, Iisraeli Jumal, on oma rahvale rahu andnud ja igaveseks Jeruusalemma elama asunud.
26 nid oes rhaid mwyach i'r Lefiaid gario'r tabernacl na'r holl offer sydd ar ei gyfer."
26Seepärast ei tarvitse ka leviidid enam kanda elamut ega selle kõiksuguseid teenistusriistu,' -
27 Yn �l geiriau olaf Dafydd yr oedd y Lefiaid ugain oed a throsodd i'w rhifo.
27sest Taaveti viimaste korralduste järgi olid Leevi poegade arvus kahekümneaastased ja üle selle -
28 Eu dyletswydd oedd cynorthwyo meibion Aaron yng ngwasanaeth tu375?'r ARGLWYDD, gofalu am y cynteddau a'r ystafelloedd, puro popeth sanctaidd ac ymgymryd � gwasanaeth tu375? Dduw.
28'vaid nende ülesandeks on abiks olla Aaroni poegadele Issanda koja teenistuses, hoolitseda õuede ja kambrite eest, puhastada kõike seda, mis on püha, ja igasugune Jumala koja teenistuse töö
29 Yr oeddent yn gyfrifol am y bara gosod, y blawd ar gyfer y bwydoffrwm, y teisennau croyw, y bara radell, y toes wedi ei dylino, a'r holl bwysau a mesurau.
29ühenduses ohvrileibadega, roaohvri peene jahuga ja hapnemata õhukeste koogikestega, pannidega ja taignatega, igasuguste õõnes- ja pikkusmõõtudega,
30 Yr oeddent i fod yn bresennol fore a hwyr i roi mawl a chlod i'r ARGLWYDD.
30seista igal hommikul Issandat tänamas ja kiitmas, nõndasamuti ka õhtul,
31 Bob tro yr offrymid poethoffrymau i'r ARGLWYDD ar Saboth, newydd-loer neu u373?yl, rhaid oedd i'r nifer dyladwy ohonynt fod ger ei fron ef.
31ja ohverdada kõiki põletusohvreid Issandale hingamispäevil, noorkuu päevil ja pühadel, neile määratud arvul alaliselt Issanda ees olles.
32 Yr oeddent i oruchwylio pabell y cyfamod a'r cysegr, a gweini ar eu brodyr, meibion Aaron, wrth iddynt wasanaethu yn nhu375?'r ARGLWYDD.
32Nõnda tuleb neil täita kogudusetelgi ja pühamu kohustusi ja nende vendade, Aaroni poegade poolt antud kohustusi Issanda koja teenistuses.'