Welsh

Estonian

Psalms

47

1 1 I'r Cyfarwyddwr: i feibion Cora. Salm.0 Curwch ddwylo, yr holl bobloedd; rhowch wrogaeth i Dduw � chaneuon gorfoledd.
1Laulujuhatajale: Korahi laste laul.
2 Oherwydd y mae'r ARGLWYDD, y Goruchaf, yn ofnadwy, yn frenin mawr dros yr holl ddaear.
2Plaksutage käsi, kõik rahvad! Hõisake Jumalale rõõmsa häälega!
3 Fe ddarostwng bobloedd odanom, a chenhedloedd o dan ein traed.
3Sest Issand, Kõigekõrgem, on kardetav, ta on kogu ilmamaa suur kuningas.
4 Dewisodd ein hetifeddiaeth i ni, balchder Jacob, yr hwn a garodd. Sela.
4Tema heidab rahvad meie alla ja rahvahõimud meie jalge alla.
5 Esgynnodd Duw gyda bloedd, yr ARGLWYDD gyda sain utgorn.
5Tema valib meile meie pärisosa, oma armsa Jaakobi toreduse. Sela.
6 Canwch fawl i Dduw, canwch fawl; canwch fawl i'n brenin, canwch fawl.
6Jumal on üles läinud rõõmuhõisete saatel, Issand on üles läinud pasunahäälega.
7 Y mae Duw yn frenin ar yr holl ddaear; canwch fawl yn gelfydd.
7Mängige kiitust Jumalale, mängige kiitust! Mängige kiitust meie kuningale, mängige kiitust!
8 Y mae Duw yn frenin ar y cenhedloedd, y mae'n eistedd ar ei orsedd sanctaidd.
8Sest Jumal on kogu ilmamaa kuningas. Laulge temale kiituslaulu!
9 Y mae tywysogion y bobl wedi ymgynnull gyda phobl Duw Abraham; oherwydd eiddo Duw yw mawrion y ddaear � fe'i dyrchafwyd yn uchel iawn.
9Jumal on kuningas rahvaste üle, Jumal istub oma pühal aujärjel.
10Rahvaste õilsaimad tulid kokku, Aabrahami Jumala rahva juurde. Tõesti, Jumala omad on ilmamaa kilbid, tema on väga ülendatud.