Welsh

Estonian

Psalms

66

1 1 I'r Cyfarwyddwr: C�n. Salm.0 Bloeddiwch mewn gorfoledd i Dduw, yr holl ddaear;
1Laulujuhatajale: laul ja lauluviis. Hõisake Jumalale, kõik ilmamaa!
2 canwch i ogoniant ei enw; rhowch iddo foliant gogoneddus.
2Ülistage mängides tema nime au, andke temale au ja kiitust!
3 Dywedwch wrth Dduw, "Mor ofnadwy yw dy weithredoedd! Gan faint dy nerth ymgreinia dy elynion o'th flaen;
3Öelge Jumalale: Kui kardetavad on sinu teod! Su suure väe pärast teesklevad su vaenlased su ees,
4 y mae'r holl ddaear yn ymgrymu o'th flaen, ac yn canu mawl i ti, yn canu mawl i'th enw." Sela.
4kõik ilmamaa kummardab sind ja mängib sulle kiitust, ta mängib kiitust su nimele. Sela.
5 Dewch i weld yr hyn a wnaeth Duw � y mae'n ofnadwy yn ei weithredoedd tuag at bobl �
5Tulge ja vaadake Jumala tegusid, kes on kardetav oma tegemistes inimlaste juures.
6 trodd y m�r yn sychdir, aethant ar droed trwy'r afon; yno y llawenychwn ynddo.
6Tema muudab mere kuivaks maaks; jalgsi minnakse läbi jõe; rõõmutsegem siis temast!
7 Y mae ef yn llywodraethu �'i nerth am byth, a'i lygaid yn gwylio dros y cenhedloedd; na fydded i'r gwrthryfelwyr godi yn ei erbyn! Sela.
7Tema valitseb oma vägevuses igavesti, ta silmad on valvel paganarahvaste üle; kangekaelsed ärgu tõstku endid kõrgeks! Sela.
8 Bendithiwch ein Duw, O bobloedd, a seiniwch ei fawl yn glywadwy.
8Tänage, rahvad, meie Jumalat, kostku valjusti tema kiitus!
9 Ef a roes le i ni ymysg y byw, ac ni adawodd i'n troed lithro.
9Tema paneb elama meie hinge ega lase meie jalgu kõikuda.
10 Oherwydd buost yn ein profi, O Dduw, ac yn ein coethi fel arian.
10Sest sina, Jumal, oled meid läbi katsunud, sa oled meid sulatanud, nagu hõbedat sulatatakse.
11 Dygaist ni i'r rhwyd, rhoist rwymau amdanom,
11Sa vedasid meid võrku, sa panid vaotise meie niuetele.
12 gadewaist i ddynion farchogaeth dros ein pennau, aethom trwy d�n a dyfroedd; ond dygaist ni allan i ryddid.
12Sa lasksid inimesi sõita meie pea peal, me sattusime tulle ja vette. Kuid sina viisid meid välja küllusesse.
13 Dof i'th deml � phoethoffrymau, talaf i ti fy addunedau,
13Ma lähen su kotta põletusohvritega, ma tasun sinule oma tõotused,
14 a wneuthum �'m gwefusau ac a lefarodd fy ngenau pan oedd yn gyfyng arnaf.
14milleks mu huuled avanesid ja mida mu suu ütles mu kitsikuses.
15 Aberthaf i ti basgedigion yn boethoffrymau, a hefyd hyrddod yn arogldarth; darparaf ychen a bychod geifr. Sela.
15Ma toon sulle lihavaid põletusohvreid koos jäärade ohvrisuitsuga; ma valmistan sulle ohvriks veiseid koos sikkudega. Sela.
16 Dewch i wrando, chwi oll sy'n ofni Duw, ac adroddaf yr hyn a wnaeth Duw i mi.
16Tulge, kuulge kõik, kes kardate Jumalat, ma jutustan, mis tema on teinud mu hingele!
17 Gwaeddais arno �'m genau, ac yr oedd moliant ar fy nhafod.
17Tema poole ma hüüdsin oma suuga ja tema ülistus oli mu keelel.
18 Pe bawn wedi coleddu drygioni yn fy nghalon, ni fuasai'r Arglwydd wedi gwrando;
18Kui oleksin näinud oma südames nurjatust, ei oleks Issand mind kuulnud.
19 ond yn wir, gwrandawodd Duw, a rhoes sylw i lef fy ngweddi.
19Ent mu Jumal on mind kuulnud, ta on pannud tähele mu palvehäält.
20 Bendigedig fyddo Duw am na throdd fy ngweddi oddi wrtho, na'i ffyddlondeb oddi wrthyf.
20Tänu olgu Jumalale, kes ei ole heitnud kõrvale mu palvet ega ole mult ära võtnud oma heldust!