1 "Ni chedwir yr amseroedd gan yr Hollalluog, ond nid yw'r rhai sy'n ei adnabod yn eu gwybod.
1מדוע משדי לא נצפנו עתים וידעו לא חזו ימיו׃
2 Y mae'r annuwiol yn symud terfynau, ac yn lladrata'r praidd i'w bugeilio.
2גבלות ישיגו עדר גזלו וירעו׃
3 Dygant asyn yr amddifad i ffwrdd, a thywysant ymaith ych y weddw.
3חמור יתומים ינהגו יחבלו שור אלמנה׃
4 Gwthiant y tlawd o'r ffordd, a chwilia rhai anghenus y wlad am le i ymguddio.
4יטו אביונים מדרך יחד חבאו עניי ארץ׃
5 �nt i'w gorchwyl fel asynnod gwyllt yn yr anialwch; chwiliant am ysglyfaeth yn y diffeithwch, yn fwyd i'w plant.
5הן פראים במדבר יצאו בפעלם משחרי לטרף ערבה לו לחם לנערים׃
6 Medant faes nad yw'n eiddo iddynt, a lloffant winllan yr anghyfiawn.
6בשדה בלילו יקצירו וכרם רשע ילקשו׃
7 Gorweddant drwy'r nos yn noeth, heb ddillad, heb gysgod rhag yr oerni.
7ערום ילינו מבלי לבוש ואין כסות בקרה׃
8 Fe'u gwlychir gan law trwm y mynyddoedd; am eu bod heb loches, ymwthiant at graig.
8מזרם הרים ירטבו ומבלי מחסה חבקו צור׃
9 "Tynnir yr amddifad oddi ar y fron, a chymryd plentyn y tlawd yn wystl.
9יגזלו משד יתום ועל עני יחבלו׃
10 "Cerddant o gwmpas yn noeth heb ddillad, a newynant wrth gasglu ysgubau.
10ערום הלכו בלי לבוש ורעבים נשאו עמר׃
11 Gwasgant yr olew rhwng y meini; sathrant y cafnau gwin, ond y maent yn sychedig.
11בין שורתם יצהירו יקבים דרכו ויצמאו׃
12 o'r ddinas clywir griddfan y rhai sy'n marw, ac ochain y rhai clwyfedig yn gweiddi am gymorth; ond ni rydd Duw sylw i'w cri.
12מעיר מתים ינאקו ונפש חללים תשוע ואלוה לא ישים תפלה׃
13 "Dyma'r rhai sy'n gwrthryfela yn erbyn y goleuni, y rhai nad ydynt yn adnabod ei ffyrdd, nac yn aros yn ei lwybrau.
13המה היו במרדי אור לא הכירו דרכיו ולא ישבו בנתיבתיו׃
14 Cyn i'r dydd wawrio daw'r llofrudd i ladd yr anghenus a'r tlawd. Yn y nos y gweithia'r lleidr; y mae'n torri i mewn i dai yn y tywyllwch.
14לאור יקום רוצח יקטל עני ואביון ובלילה יהי כגנב׃
15 Y mae'r godinebwr yn gwylio'i gyfle yn y cyfnos, gan ddweud, 'Nid oes neb yn fy ngweld', ac yn gosod gorchudd ar ei wyneb.
15ועין נאף שמרה נשף לאמר לא תשורני עין וסתר פנים ישים׃
16 Cuddiant eu hunain yn ystod y dydd � y rhain na wyddant beth yw goleuni.
16חתר בחשך בתים יומם חתמו למו לא ידעו אור׃
17 Y mae'r bore yr un fath �'r fagddu iddynt; eu cynefin yw dychrynfeydd y fagddu.
17כי יחדו בקר למו צלמות כי יכיר בלהות צלמות׃
18 "Llysnafedd ar wyneb dyfroedd ydynt; melltithiwyd eu cyfran yn y tir; ni thry neb i gyfeiriad eu gwinllannoedd.
18קל הוא על פני מים תקלל חלקתם בארץ לא יפנה דרך כרמים׃
19 Fel y mae sychder a gwres yn cipio'r dyfroedd ar �l eira, felly y gwna Sheol i'r rhai a bechodd.
19ציה גם חם יגזלו מימי שלג שאול חטאו׃
20 Anghofir hwy gan y groth, fe'u hysir gan y llyngyryn, ac ni chofir hwy mwyach; torrir ymaith anghyfiawnder fel coeden.
20ישכחהו רחם מתקו רמה עוד לא יזכר ותשבר כעץ עולה׃
21 Drygant yr un na ddygodd blant, ac ni wn�nt dda i'r weddw.
21רעה עקרה לא תלד ואלמנה לא ייטיב׃
22 "Y mae ef yn meddiannu'r cryf trwy ei nerth, a phan gyfyd, nid oes gan neb hyder yn ei einioes.
22ומשך אבירים בכחו יקום ולא יאמין בחיין׃
23 Gwna iddynt gredu y cynhelir hwy; eto y mae ei lygaid ar eu ffyrdd.
23יתן לו לבטח וישען ועיניהו על דרכיהם׃
24 Dyrchefir hwy dros dro, yna diflannant; gwywant a chiliant fel hocys; gwywant fel brig y dywysen.
24רומו מעט ואיננו והמכו ככל יקפצון וכראש שבלת ימלו׃
25 Os nad felly y mae, pwy all fy ngwrthbrofi a gwneud fy ngeiriau'n ddim?"
25ואם לא אפו מי יכזיבני וישם לאל מלתי׃