1 Nid i ni, O ARGLWYDD, nid i ni, ond i'th enw dy hun, rho ogoniant, er mwyn dy gariad a'th ffyddlondeb.
1여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Pam y mae'r cenhedloedd yn dweud, "Ple mae eu Duw?"
2어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐 ? 말하게 하리이까
3 Y mae ein Duw ni yn y nefoedd; fe wna beth bynnag a ddymuna.
3오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Arian ac aur yw eu delwau hwy, ac wedi eu gwneud � dwylo dynol.
4저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Y mae ganddynt enau nad ydynt yn siarad, a llygaid nad ydynt yn gweld;
5입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 y mae ganddynt glustiau nad ydynt yn clywed, a ffroenau nad ydynt yn arogli;
6귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 y mae ganddynt ddwylo nad ydynt yn teimlo, a thraed nad ydynt yn cerdded; ac ni ddaw su373?n o'u gyddfau.
7손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Y mae eu gwneuthurwyr yn mynd yn debyg iddynt, ac felly hefyd bob un sy'n ymddiried ynddynt.
8우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 O Israel, ymddirieda yn yr ARGLWYDD. Ef yw eu cymorth a'u tarian.
9이스라엘아, 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 O du375? Aaron, ymddiriedwch yn yr ARGLWYDD. Ef yw eu cymorth a'u tarian.
10아론의 집이여, 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Chwi sy'n ofni'r ARGLWYDD, ymddiriedwch yn yr ARGLWYDD. Ef yw eu cymorth a'u tarian.
11여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라 ! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 Y mae'r ARGLWYDD yn ein cofio ac yn ein bendithio; fe fendithia du375? Israel, fe fendithia du375? Aaron,
12여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 fe fendithia'r rhai sy'n ofni'r ARGLWYDD, y bychan a'r mawr fel ei gilydd.
13대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 Bydded yr ARGLWYDD yn eich amlhau, chwi a'ch plant hefyd.
14여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Bydded ichwi gael bendith gan yr ARGLWYDD a wnaeth nefoedd a daear.
15너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다 !
16 Y nefoedd, eiddo'r ARGLWYDD yw, ond fe roes y ddaear i ddynolryw.
16하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Nid yw'r meirw yn moliannu'r ARGLWYDD, na'r holl rai sy'n mynd i lawr i dawelwch.
17죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Ond yr ydym ni'n bendithio'r ARGLWYDD yn awr a hyd byth. Molwch yr ARGLWYDD.
18우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야 !