Welsh

Korean

Psalms

147

1 Molwch yr ARGLWYDD. Da yw canu mawl i'n Duw ni, oherwydd hyfryd a gweddus yw mawl.
1할렐루야 ! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
2 Y mae'r ARGLWYDD yn adeiladu Jerwsalem, y mae'n casglu rhai gwasgaredig Israel.
2여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
3 Y mae'n iach�u'r rhai drylliedig o galon, ac yn rhwymo eu doluriau.
3상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
4 Y mae'n pennu nifer y s�r, ac yn rhoi enwau arnynt i gyd.
4저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
5 Mawr yw ein Harglwydd ni, a chryf o nerth; y mae ei ddoethineb yn ddifesur.
5우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
6 Y mae'r ARGLWYDD yn codi'r rhai gostyngedig, ond yn bwrw'r drygionus i'r llawr.
6여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
7 Canwch i'r ARGLWYDD mewn diolch, canwch fawl i'n Duw �'r delyn.
7감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다 !
8 Y mae ef yn gorchuddio'r nefoedd � chymylau, ac yn darparu glaw i'r ddaear; y mae'n gwisgo'r mynyddoedd � glaswellt, a phlanhigion at wasanaeth pobl.
8저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
9 Y mae'n rhoi eu porthiant i'r anifeiliaid, a'r hyn a ofynnant i gywion y gigfran.
9들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
10 Nid yw'n ymhyfrydu yn nerth march, nac yn cael pleser yng nghyhyrau gu373?r;
10여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
11 ond pleser yr ARGLWYDD yw'r rhai sy'n ei ofni, y rhai sy'n gobeithio yn ei gariad.
11자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
12 Molianna yr ARGLWYDD, O Jerwsalem; mola dy Dduw, O Seion,
12예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 ! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다 !
13 oherwydd cryfhaodd farrau dy byrth, a bendithiodd dy blant o'th fewn.
13저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
14 Y mae'n rhoi heddwch i'th derfynau, ac yn dy ddigoni �'r u375?d gorau.
14네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
15 Y mae'n anfon ei orchymyn i'r ddaear, ac y mae ei air yn rhedeg yn gyflym.
15그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
16 Y mae'n rhoi eira fel gwl�n, yn taenu barrug fel lludw,
16눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
17 ac yn gwasgaru ei rew fel briwsion; pwy a all ddal ei oerni ef?
17우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
18 Y mae'n anfon ei air, ac yn eu toddi; gwna i'w wynt chwythu, ac fe lifa'r dyfroedd.
18그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
19 Y mae'n mynegi ei air i Jacob, ei ddeddfau a'i farnau i Israel;
19저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
20 ni wnaeth fel hyn ag unrhyw genedl, na dysgu iddynt ei farnau. Molwch yr ARGLWYDD.
20아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야 !