Welsh

Lithuanian

Job

41

1 "A fedri di dynnu Lefiathan allan � bach, neu ddolennu rhaff am ei dafod?
1“Ar gali pagauti leviataną kabliu ir užnerti virvę jam ant liežuvio?
2 A fedri di roi cortyn am ei drwyn, neu wthio bach i'w �n?
2Ar gali perverti kabliu jo šnerves ir akstinu perdurti jo žiaunas?
3 A wna ef ymbil yn daer arnat, neu siarad yn addfwyn � thi?
3Ar jis maldaus tave, ar kalbės švelniais žodžiais?
4 A wna gytundeb � thi, i'w gymryd yn was iti am byth?
4Ar jis sudarys sutartį su tavimi ir tarnaus tau amžinai?
5 A gei di chwarae ag ef fel ag aderyn, neu ei rwymo wrth dennyn i'th ferched?
5Ar gali žaisti su juo kaip su paukščiu ir jį pririšti savo mergaitėms?
6 A fydd masnachwyr yn bargeinio amdano, i'w rannu rhwng y gwerthwyr?
6Ar dėl jo tarsis žvejai ir pasidalins jį pirkliai?
7 A osodi di bigau haearn yn ei groen, a bachau pysgota yn ei geg?
7Ar gali prismaigstyti strėlių į jo odą ir žeberklu persmeigti jo galvą?
8 Os gosodi dy law arno, fe gofi am yr ysgarmes, ac ni wnei hyn eto.
8Jei paliesi jį ranka, atsiminsi ir daugiau to nebedarysi.
9 Yn wir twyllodrus yw ei lonyddwch; onid yw ei olwg yn peri arswyd?
9Tuščia viltis jį nugalėti, nes vien į jį pažvelgus, baimė ima.
10 Nid oes neb yn ddigon eofn i'w gynhyrfu; a phwy a all sefyll o'i flaen?
10Niekas nedrįstų jo erzinti. Kas tad galėtų atsilaikyti prieš mane?
11 Pwy a ddaw ag ef ataf, imi gael rhoi gwobr iddo o'r cyfan sydd gennyf dan y nef?
11Kas davė man pirmas, kad jam atlyginčiau? Viskas po dangumi priklauso man.
12 Ni pheidiaf � s�n am ei aelodau, ei gryfder a'i ffurf gytbwys.
12Neslėpsiu jo didybės, galios ir tobulos sandaros.
13 Pwy a all agor ei wisg uchaf, neu drywanu ei groen dauddyblyg?
13Kas atidengs jo drabužio kraštą? Kas sieks tarp jo dantų?
14 Pwy a all agor dorau ei geg, a'r dannedd o'i chwmpas yn codi arswyd?
14Kas jį pražiodys? Jo dantys baisūs.
15 Y mae ei gefn fel rhesi o darianau wedi eu cau'n dynn � s�l.
15Jis didžiuojasi savo žvynais, kurie sutvirtinti lyg antspaudu.
16 Y maent yn gl�s wrth ei gilydd, heb fwlch o gwbl rhyngddynt.
16Jie taip arti vienas kito, kad nė oras nepatenka į jų tarpą.
17 Y mae'r naill yn cydio mor dynn wrth y llall, fel na ellir eu gwahanu.
17Jie vienas su kitu neatskiriamai sujungti.
18 Y mae ei disian yn gwasgaru mellt, a'i lygaid yn pefrio fel y wawr.
18Nuo jo čiaudėjimo blykčioja žaibai, jo akys spindi lyg aušra.
19 Daw fflachiadau allan o'i geg, a thasga gwreichion ohoni.
19Iš jo nasrų eina ugnis, skraido ugnies kibirkštys.
20 Daw mwg o'i ffroenau, fel o grochan yn berwi ar danllwyth.
20Iš jo šnervių kyla garai kaip iš verdančio katilo.
21 Y mae ei anadl yn tanio cynnud, a daw fflam allan o'i geg.
21Jo kvapas uždega anglis, liepsna veržiasi iš jo nasrų.
22 Y mae cryfder yn ei wddf, ac arswyd yn rhedeg o'i flaen.
22Jo jėga sprande; jo išvaizda baugina.
23 Y mae plygion ei gnawd yn glynu wrth ei gilydd, ac mor galed amdano fel na ellir eu symud.
23Jo kūno dalys tvirtai sujungtos, jos nepajudinamos.
24 Y mae ei galon yn gadarn fel craig, mor gadarn � maen melin.
24Širdis jo kieta kaip akmuo, tvirta kaip apatinė girnų pusė.
25 Pan symuda, fe ofna'r cryfion; �nt o'u pwyll oherwydd su373?n y rhwygo.
25Prieš jį dreba galiūnai, išgąsdinti pasitraukia.
26 Os ceisir ei drywanu �'r cleddyf, ni lwyddir, nac ychwaith �'r waywffon, dagr, na'r bicell.
26Nei kardu, nei strėle ar ietimi jo nesužeisi.
27 Y mae'n trafod haearn fel gwellt, a phres fel pren wedi pydru.
27Geležis jam kaip šiaudai, varis kaip supuvęs medis.
28 Ni all saeth wneud iddo ffoi, ac y mae'n trafod cerrig-tafl fel us.
28Strėlės jo negąsdina, mėtyklės akmenys jam tik pelai.
29 Fel sofl yr ystyria'r pastwn, ac y mae'n chwerthin pan chwibana'r bicell.
29Lazdos jam kaip ražienos, jis juokiasi iš švilpiančių iečių.
30 Oddi tano y mae fel darnau miniog o lestri, a gwna rychau fel og ar y llaid.
30Po juo aštrūs akmenys, ant aštrių šukių jis guli kaip ant dumblo.
31 Gwna i'r dyfnder ferwi fel crochan; gwna'r m�r fel eli wedi ei gymysgu.
31Jis užvirina gelmę kaip puodą, jūrą padaro kaip tepalų puodą.
32 Gedy lwybr gwyn ar ei �l, a gwna i'r dyfnder ymddangos yn benwyn.
32Jam nuplaukus, lieka šviesus takas, gelmė atrodo pražilusi.
33 Nid oes tebyg iddo ar y ddaear, creadur heb ofn dim arno.
33Žemėje nėra jam lygaus; jis nepažįsta baimės.
34 Y mae'n edrych i lawr ar bopeth uchel; ef yw brenin yr holl anifeiliaid balch."
34Jis žiūri į viską iš aukšto; jis karalius visų išdidumo vaikų”.