Welsh

Lithuanian

Job

40

1 Dywedodd yr ARGLWYDD wrth Job:
1Viešpats, atsakydamas Jobui, tarė:
2 "A ddylai un sy'n dadlau �'r Hollalluog fod yn ystyfnig? Caiff yr un sy'n ymryson � Duw ateb am hynny."
2“Ar tas, kuris ginčijasi su Visagaliu, pamokys Jį? Teatsako tas, kuris priekaištauja Dievui”.
3 Yna atebodd Job:
3Jobas atsakė Viešpačiui:
4 "Un dibwys wyf fi; beth allaf ei ddweud? Rhof fy llaw ar fy ngheg.
4“Aš per menkas Tau atsakyti. Aš uždengsiu ranka savo burną.
5 Yr wyf wedi llefaru unwaith, ac nid atebaf eto; do ddwywaith, ac ni chwanegaf."
5Kartą kalbėjau, bet daugiau nebekalbėsiu ir nebeatsakysiu”.
6 Yna atebodd yr ARGLWYDD Job o'r corwynt:
6Tuomet Viešpats kalbėjo Jobui iš audros:
7 "Gwna dy hun yn barod i'r ornest; fe holaf fi di, a chei dithau ateb.
7“Susijuosk dabar kaip vyras, Aš klausiu tavęs, o tu atsakyk man.
8 A wyt ti'n gwadu fy mod yn iawn, ac yn fy nghondemnio, i'th gyfiawnhau dy hun?
8Ar tu panaikinsi mano sprendimą? Ar mane smerksi, o save teisinsi?
9 A oes gennyt nerth fel sydd gan Dduw? A fedri daranu �'th lais fel y gwna ef?
9Ar tavo ranka tokia kaip Dievo? Ar tavo balsas toks stiprus kaip Jo balsas?
10 "Addurna dy hun � balchder ac urddas, a gwisga ogoniant a harddwch.
10Pasipuošk garbe ir kilnumu, apsisiausk šlove ir spindesiu.
11 Gollwng yn rhydd angerdd dy ddig; edrych ar bob balch, i'w daflu i'r llawr.
11Išliek savo rūstybę, pažvelk į kiekvieną išdidų ir pažemink jį.
12 Sylwa ar bob balchder, i'w ddiraddio; sathra'r rhai drygionus yn eu lle.
12Pažemink visus išdidžiuosius ir sutrypk nedorėlius ten, kur jie yra.
13 Cuddia hwy i gyd yn y llwch; cuddia'u hwynebau o'r golwg.
13Paslėpk juos visus dulkėse ir nuvesk į mirties tamsą.
14 Yna fe'th ganmolaf am fod dy law dde'n dy waredu.
14Tada Aš pripažinsiu, kad tavo dešinė gali tave išgelbėti.
15 "Edrych ar Behemoth, a greais yr un adeg � thi; y mae'n bwyta glaswellt fel yr ych.
15Štai begemotas, kurį padariau kartu su tavimi; jis ėda žolę kaip jautis.
16 Y mae ei nerth yn ei lwynau, a'i gryfder yng nghyhyrau ei fol.
16Jo jėga strėnose ir pilvo raumenyse.
17 Y mae ei gynffon yn syth fel cedrwydden, a gewynnau ei gluniau wedi eu clymu i'w gilydd.
17Jis iškelia savo uodegą kaip kedrą; jo šlaunų raumenys tvirtai susipynę.
18 Y mae ei esgyrn fel pibellau pres, a'i goesau fel barrau haearn.
18Jo kaulai kaip variniai vamzdžiai, o skeletas kaip geležiniai virbai.
19 "Ef yw'r cyntaf o'r pethau a wnaeth Duw; gwnaed ef yn deyrn dros ei gymrodyr.
19Jis yra Dievo kelių pradžia. Tik Tas, kuris jį sukūrė, gali jį įveikti.
20 Y mae'r mynyddoedd yn darparu ysglyfaeth iddo; yr holl anifeiliaid sy'n chwarae yno.
20Kalnuose, kur gyvena laukiniai žvėrys, auga jam maistas.
21 Fe orwedd dan y lotus, a chuddio yn y brwyn a'r corsydd.
21Jis guli po ūksmingais medžiais, pasislėpęs tarp nendrių pelkėse.
22 Y mae'r lotus yn gysgod drosto, a helyg yn y nant yn ei guddio.
22Jį dengia ūksmingų medžių šešėliai, paupio gluosniai jį supa.
23 Os cyfyd yr afon drosto, ni chynhyrfa; byddai'n ddifraw pe bai'r Iorddonen yn llifo i'w geg.
23Jis geria iš upės neskubėdamas, jam atrodo, kad Jordanas sutilps į jo nasrus.
24 A ellir ei fachu yn ei lygaid, a gwthio tryfer i'w drwyn?
24Kas galėtų jį pagauti kabliais arba žabangais?”