Welsh

Lithuanian

Psalms

46

1 1 I'r Cyfarwyddwr: i feibion Cora, ar Alamoth. C�n.0 Y mae Duw yn noddfa ac yn nerth i ni, yn gymorth parod mewn cyfyngder.
1Dievas mums yra prieglauda ir stiprybė, užtikrinta pagalba bėdoje.
2 Felly, nid ofnwn er i'r ddaear symud ac i'r mynyddoedd ddisgyn i ganol y m�r,
2Todėl nebijosime, nors žemė drebėtų, kalnai griūtų į jūros gelmę.
3 er i'r dyfroedd ruo a therfysgu ac i'r mynyddoedd ysgwyd gan eu hymchwydd. Sela.
3Teūžia, teputoja jų vandenys, tedreba kalnai, joms šėlstant.
4 Y mae afon a'i ffrydiau'n llawenhau dinas Duw, preswylfa sanctaidd y Goruchaf.
4Upės srovės linksmina Dievo miestą, šventą Aukščiausiojo buveinę.
5 Y mae Duw yn ei chanol, nid ysgogir hi; cynorthwya Duw hi ar doriad dydd.
5Dievas yra jo viduje, jam nėra ko bijoti; rytui auštant ateis Dievas jam padėti.
6 Y mae'r cenhedloedd yn terfysgu a'r teyrnasoedd yn gwegian; pan gwyd ef ei lais, todda'r ddaear.
6Siautė pagonys, maištavo karalystės; Jis prabilo, ir sustingo žemė.
7 Y mae ARGLWYDD y Lluoedd gyda ni, Duw Jacob yn gaer i ni. Sela.
7Kareivijų Viešpats yra su mumis, tvirtovė mums yra Jokūbo Dievas.
8 Dewch i weld gweithredoedd yr ARGLWYDD, fel y dygodd ddifrod ar y ddaear;
8Ateikite, pažvelkite į Viešpaties darbus, kokių baisių dalykų Jis padarė žemėje!
9 gwna i ryfeloedd beidio trwy'r holl ddaear, dryllia'r bwa, tyr y waywffon, a llosgi'r darian � th�n.
9Jis sustabdo karus ligi pat žemės krašto, sulaužo lankus ir sutrupina ietis, sudegina ugnimi karo vežimus.
10 Ymlonyddwch, a deallwch mai myfi sydd Dduw, yn ddyrchafedig ymysg y cenhedloedd, yn ddyrchafedig ar y ddaear.
10“Liaukitės ir žinokite, jog Aš esu Dievas! Aš būsiu išaukštintas tarp pagonių, išaukštintas žemėje!”
11 Y mae ARGLWYDD y Lluoedd gyda ni, Duw Jacob yn gaer i ni. Sela.
11Kareivijų Viešpats yra su mumis, tvirtovė mums yra Jokūbo Dievas.