1 1 I'r Cyfarwyddwr: i feibion Cora. Salm.0 Clywch hyn, yr holl bobloedd, gwrandewch, holl drigolion byd,
1Išgirskite visos tautos! Klausykitės visi pasaulio gyventojai:
2 yn wreng a bonedd, yn gyfoethog a thlawd.
2prastuoliai ir kilmingieji, turtuoliai ir vargšai!
3 Llefara fy ngenau ddoethineb, a bydd myfyrdod fy nghalon yn ddeallus.
3Savo burna skelbsiu išmintį; mano širdies apmąstymaiišmanymas.
4 Gogwyddaf fy nghlust at ddihareb, a datgelaf fy nychymyg �'r delyn.
4Aš klausysiuos patarlių, skambant arfai įminsiu mįslę.
5 Pam yr ofnaf yn nyddiau adfyd, pan yw drygioni fy nisodlwyr o'm cwmpas,
5Ko gi man nelaimės dienomis bijoti, kai priešai klastingi apninka,
6 rhai sy'n ymddiried yn eu golud ac yn ymffrostio yn nigonedd eu cyfoeth?
6kurie savo turtais pasitiki ir giriasi gausiais savo lobiais?
7 Yn wir, ni all neb ei waredu ei hun na thalu iawn i Dduw �
7Nė vienas žmogus negalės išpirkti savo brolio nė Dievui duoti išpirką už jį.
8 oherwydd rhy uchel yw pris ei fywyd, ac ni all byth ei gyrraedd �
8Didelė kaina už sielos išpirkimątiek niekad neturėsi,
9 iddo gael byw am byth a pheidio � gweld Pwll Distryw.
9kad galėtum amžinai gyventi ir nematytum sugedimo.
10 Ond gw�l fod y doethion yn marw, fod yr ynfyd a'r dwl yn trengi, ac yn gadael eu cyfoeth i eraill.
10Matysi, kaip išminčiai miršta, kvailiai ir paikieji žūna, palikdami turtus kitiems.
11 Eu bedd yw eu cartref bythol, eu trigfan dros y cenedlaethau, er iddynt gael tiroedd i'w henwau.
11Jie nori, kad jų namai pasiliktų per amžius, jų buveinės kartų kartoms, savo vardais jie pavadina žemes.
12 Ni all neb aros mewn rhwysg; y mae fel yr anifeiliaid sy'n darfod.
12Net ir garbingas žmogus neišlieka: jis panašus į galviją, kuris pražūna.
13 Dyma yw tynged yr ynfyd, a diwedd y rhai sy'n cymeradwyo eu geiriau. Sela.
13Toks yra kvailai pasitikinčiųjų likimas ir galas jų pasekėjų, kurie pritaria jiems.
14 Fel defaid y tynghedir hwy i Sheol; angau fydd yn eu bugeilio; disgynnant yn syth i'r bedd, a bydd eu ffurf yn darfod; Sheol fydd eu cartref.
14Mirtis juos ganys kaip avis. Josios buveinei jie skirti ir į ją nužengs. Jų kūnas sunyks, pavidalas sudūlės; mirusiųjų buveinė bus jų namai.
15 Ond bydd Duw'n gwaredu fy mywyd ac yn fy nghymryd o afael Sheol. Sela.
15Tačiau Dievas iš kapo išpirks mano sielą, Jis priims mane.
16 Paid ag ofni pan ddaw rhywun yn gyfoethog a phan gynydda golud ei du375?,
16Nesijaudink, jei kas praturtėja ir jo namų garbė padidėja.
17 oherwydd ni chymer ddim pan fo'n marw, ac nid � ei gyfoeth i lawr i'w ganlyn.
17Juk mirdamas jis to nepasiims, garbė nepalydės jo.
18 Er iddo yn ei fywyd ei ystyried ei hun yn ddedwydd, a bod pobl yn ei ganmol am iddo wneud yn dda,
18Nors gyvendamas jis tarsis esąs laimingas, kiti jį dėl sėkmės girs,
19 fe � at genhedlaeth ei hynafiaid, ac ni w�l oleuni byth mwy.
19tačiau jis nužengs pas savo tėvų kartą ir šviesos neregės per amžius.
20 Ni all neb aros mewn rhwysg; y mae fel yr anifeiliaid sy'n darfod.
20Žmogus, kuris yra gerbiamas, bet neturi supratimo, yra panašus į galviją, kuris pražus.