Welsh

Paite

Job

4

1 Yna atebodd Eliffas y Temaniad:
1Huchihlaiin Elipha Teman miin a dawnga, hichiin a chi hi:
2 "Os mentra rhywun lefaru wrthyt, a golli di dy amynedd? Eto pwy a all atal geiriau?
2Min nang honhoulim pih tum leh na zadah diam? Hizongleh pau louin kua a om thei dia?
3 Wele, buost yn cynghori llawer ac yn nerthu'r llesg eu dwylo;
3Ngaiin, mi tampi na hilhtaa, huan khut hatloute na hihhatta hi.
4 cynhaliodd dy eiriau'r rhai sigledig, a chadarnhau'r gliniau gwan.
4A puklai mah na thuten a dingsaka, khuk hatloute na kipsak hi.
5 Ond yn awr daeth adfyd arnat ti, a chymeraist dramgwydd; cyffyrddodd � thi, ac yr wyt mewn helbul.
5Himahleh tuin na tungah a hongtunga, na baha; nang a honkhoiha, na buaita.
6 Onid yw dy dduwioldeb yn hyder i ti, ac uniondeb dy fywyd yn obaith?
6Pathian an kihtakna na muanna hi lou hia, na lametna na lampite muanhuaina?
7 Ystyria'n awr, pwy sydd wedi ei ddifetha ac yntau'n ddieuog, a phwy o'r uniawn sydd wedi ei dorri i lawr?
7Theigigein, ka honngen hi, hoih hina pia, mangthang ngei kua ahia? ahihkeileh koilaiah ahia midik satkhiaka om?
8 Fel hyn y gwelais i: y rhai sy'n aredig helbul ac yn hau gorthrymder, hwy sy'n ei fedi.
8Kei muh danin, thulimlouhna leilette ahi ua, buaina tuha, huaimah atte.
9 Difethir hwy gan anadl Duw, a darfyddant wrth chwythiad ei ffroenau.
9Pathian huin a mangthang ua, huan a hehna mutin himanin a om uhi.
10 Peidia rhu'r llew a llais y llew cryf; pydra dannedd y llewod ifanc.
10Humpinelkai huham leh, humpinelkai hangsan aw leh, humpinelkai tuailai hate, a kitan ta.
11 Bydd farw'r hen lew o eisiau ysglyfaeth, a gwneir yn amddifad genawon y llewes.
11Samat taksap jiakin humpinelkai tek a mangthanga, huan humpinelkai noute a dalhjak ua.
12 "Daeth gair ataf fi yn ddirgel; daliodd fy nghlust sibrwd ohono
12Tuin a gukin thil ka kiang a hongtunga, ka bilin huaia huauna a sangta hi.
13 yn y cynnwrf a ddaw gyda gweledigaethau'r nos, pan ddaw trymgwsg ar bawb.
13Jan mengmuhna akipana ngaihtuahnate ah, mite nakpi taka a ihmut san lai un,
14 Daeth dychryn a chryndod arnaf, a chynhyrfu fy holl esgyrn.
14Launa ka tungah a hontunga, linna, huaiin ka guhte tengteng a singa.
15 Llithrodd awel heibio i'm hwyneb, a gwnaeth i flew fy nghorff sefyll.
15Huailaiin ka mai maah kha a paia; ka chimul a ding ta hi.
16 Safodd yn llonydd, ond ni allwn ddirnad beth oedd; yr oedd ffurf o flaen fy llygaid; bu distawrwydd, yna clywais lais:
16Ka ding kinkena, himahleh huaia a kilatdan ka theikak theita keia; a lim tuh ka mit maah a oma; daihna a oma, huan aw ka jaa,
17 'A yw meidrol yn fwy cyfiawn na Duw, ac yn burach na'i Wneuthurwr?
17Pathian sangin sithei mihing a dik zo ding hia? A Bawlpa sangin mihing siangthou zo ding hia? chiin.
18 Os nad yw Duw'n ymddiried yn ei weision, ac os yw'n cyhuddo'i angylion o gamwedd,
18Ngaiin, a sikhate ah muanna akoih keia; huan a angelte haiin a ngoh hi:
19 beth, ynteu, am y rhai sy'n trigo mewn tai o glai, a'u sylfeini mewn pridd, y rhai a falurir yn gynt na gwyfyn?
19Tungman ina teng amaute hi diak na un chia, a suangphum leivuia oma, leikha maa chimsia:
20 Torrir hwy i lawr rhwng bore a hwyr, llwyr ddifethir hwy, heb neb yn sylwi.
20Jingsang leh nitak kikalin hihsiatin a om ua: theihlouh hialin khantawnin a mangthang uhi.Amau sunga a puanin-khau uh bohkhiak touh hi lou hia? a si ua, huan pilna tel louin.
21 Pan ddatodir llinyn eu pabell, oni fyddant farw heb ddoethineb?'
21Amau sunga a puanin-khau uh bohkhiak touh hi lou hia? a si ua, huan pilna tel louin.