1 Atebodd Job:
1Huan Jobin a dawnga, hichiin a chi a:
2 "Gwn yn sicr fod hyn yn wir, na all neb ei gyfiawnhau ei hun gyda Duw.
2Chihtaktakin huchi ahi chih ka thei hi: himahleh Pathian lakah mihing bangchiin a dik thei dia?
3 Os myn ymryson ag ef, nid etyb ef unwaith mewn mil.
3Amah kisel pih a utlam a hihleh, sang khata khat amah a dawng theikei ding hi.
4 Y mae'n ddoeth a chryf; pwy a ystyfnigodd yn ei erbyn yn llwyddiannus?
4Amah lungtangin a pila, hatnain a thilhihthei ahi: amah douin kua a kikhauhsakin, a lohchingta a oi?
5 Y mae'n symud mynyddoedd heb iddynt wybod, ac yn eu dymchwel yn ei lid.
5Mualte a suana, a theikei ua, heha amaute a lumleh laiin.
6 Y mae'n ysgwyd y ddaear o'i lle, a chryna'i cholofnau.
6A mun akipanin lei a singa, huan huaia khuamte aling uh.
7 Y mae'n gorchymyn i'r haul beidio � chodi, ac yn gosod s�l ar y s�r.
7Ni thu a piaa, huan a suak kei; aksite a bilhkhum ngiungeu hi.
8 Taenodd y nefoedd ei hunan, a sathrodd grib y m�r.
8Amah kian vante a phalhkhiaa, tuipi kihawt tungah a pai hi.
9 Creodd yr Arth ac Orion, Pleiades a chylch S�r y De.
9Aman Jangkhua, Zuheisuktun leh Siguk leh simlam aksi tamna munte a bawl hi.
10 Gwna weithredoedd mawr ac anchwiliadwy, a rhyfeddodau dirifedi.
10Aman sui theih vuallouh thil thupite a hiha; ahi, sim zohlouh thillamdangte.
11 "Pan � heibio imi, nis gwelaf, a diflanna heb i mi ddirnad.
11Ngaiin, ka kiangah a paia, amah ka mu kei: a pai lailaia, himahleh amah ka mu kei hi.
12 Os cipia, pwy a'i rhwystra? Pwy a ddywed wrtho, 'Beth a wnei?'?
12Ngaiin, samat a mana, amah kuan a kham thei dia? Bang hih na hia? kuan a kiangah a chi dia.
13 Ni thry Duw ei lid ymaith; ymgreinia cynorthwywyr Rahab wrth ei draed.
13Pathianin a hehna a lakik kei ding; Rahab panpihmite amah nuaiah a kun petmah uhi.
14 Pa faint llai yr atebwn i ef, a dadlau gair am air ag ef?
14Bangchipheta tawm jawin amah ka dawngin, amah toh ngaihtuah dingin ka thute ka telkhe dia?
15 Hyd yn oed pe byddwn gyfiawn, ni'm hatebid, dim ond ymbil am drugaredd gan fy marnwr.
15Amah, diktatta zongleng, ka dawng kei ding hi; ka gal kiangah thilngetna ka bawl ding.
16 Pe gwysiwn ef ac yntau'n ateb, ni chredwn y gwrandawai arnaf.
16Samta leng la, huan honna dawngta leh; himahleh ka aw a ngaikhia chih ka um kei ding hi.
17 Canys heb reswm y mae'n fy nryllio, ac yn amlhau f'archollion yn ddiachos.
17Huihpiin aman a honkitamsaka, a san omlouin ka liamnate a pungsak hi.
18 Nid yw'n rhoi cyfle imi gymryd fy anadl, ond y mae'n fy llenwi � chwerwder.
18Ka nak a honphal keia, himahleh thangpaihnain a hondimsak hi.
19 "Os cryfder a geisir, wele ef yn gryf; os barn, pwy a'i geilw i drefn?
19Hatna thu gen leng, ngaiin, Amah a hat hi: huan vaihawmna thu, kuan hun a pe dia?
20 Pe bawn gyfiawn, condemniai fi �'m geiriau fy hun; pe bawn ddi-fai, dangosai imi gyfeiliorni.
20Diktatta zongleng, ka kamin a honmohpaih hi: hoihkim ta zongleng, hoihlouin a hontelsak ding hi.
21 Di-fai wyf, ond nid wyf yn malio amdanaf fy hun; yr wyf yn ffieiddio fy mywyd.
21Hoih kim mahleng, ka kilimsak kei; ka hinna ka musit.
22 Yr un dynged sydd i bawb; am hynny dywedaf ei fod ef yn difetha'r di-fai a'r drygionus.
22Khat ahi veka; huaijiakin, Hoihkim leh gilou a hihse tuak, ka chi
23 Os dinistr a ladd yn ddisymwth, fe chwardd am drallod y diniwed.
23Jepnain thakhatin hihlum leh, mi hoih thuakna a nuihsan ding hi.
24 Os rhoddir gwlad yng ngafael y drygionus, fe daena orchudd tros wyneb ei barnwyr. Os nad ef, pwy yw?
24Lei mi gilou khuta piakin a om: huaia vaihawmmite maitangte a tuama; amah ahihkeileh, kua a hita dia?
25 "Y mae fy nyddiau'n gyflymach na rhedwr; y maent yn diflannu heb weld daioni.
25Tuin ka nite laitaipihmi sangin a kinjaw: a tai mang ua, hoih a mu kei uh.
26 Y maent yn gwibio fel llongau o frwyn, fel eryr yn disgyn ar gelain.
26Long kinte bangin a pai mang uhi: muvanlai samat tunga ngumkiak bangin.
27 Os dywedaf, 'Anghofiaf fy nghwyn, newidiaf fy mhryd a byddaf lawen',
27Ka phunna ka mang ngilh dia, ka mel lungkham ka pai dia, ka kipak ding, chi leng.
28 eto arswydaf rhag fy holl ofidiau; gwn na'm hystyri'n ddieuog.
28Ka lungkhamna tengteng ka laua, hoih non sa kei ding chih ka thei hi.
29 A bwrw fy mod yn euog, pam y llafuriaf yn ofer?
29Mohpaihin ka om dia; ahihleh bangdia a thawna semgim ka hia?
30 Os ymolchaf � sebon, a golchi fy nwylo � soda,
30Vuk tuiin kisilin, ka khutte huchitakin siangsak ngeitak leng;
31 yna tefli fi i'r ffos, a gwna fy nillad fi'n ffiaidd.
31Hinapiin guam sungah na honpai lut thou dia, huan keimah puanten a hon kih ding uh.
32 "Nid dyn yw ef fel fi, fel y gallaf ei ateb, ac y gallwn ddod ynghyd i ymgyfreithio.
32Kei bangin, amah lah mihing ahi keia, amah ka dawn theihna dingin, vaihawmnaa ka hoh khawm theihna ding un.
33 O na fyddai un i dorri'r ddadl rhyngom, ac i osod ei law arnom ein dau,
33Ka kikal uah kou gel honmat theihna dingin, thulaigenmi a om kei hi.
34 fel y symudai ei wialen oddi arnaf, ac fel na'm dychrynid gan ei arswyd!
34Kei akipanin achiang la meng henla a kihtakhuainain kei honlausak kei hen:Huaichiangin thu ka gen dia, amah ka lau kei ding: keimah ah lah huchibang ka hi ngal kei a.
35 Yna llefarwn yn eofn. Ond nid felly y caf fy hun.
35Huaichiangin thu ka gen dia, amah ka lau kei ding: keimah ah lah huchibang ka hi ngal kei a.