1 1 Salm. I Asaff.0 Yn sicr, da yw Duw i'r uniawn, a'r Arglwydd i'r rhai pur o galon.
1Salmo de Asaph. CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, A los limpios de corazón.
2 Yr oedd fy nhraed bron � baglu, a bu ond y dim i'm gwadnau lithro,
2Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
3 am fy mod yn cenfigennu wrth y trahaus ac yn eiddigeddus o lwyddiant y drygionus.
3Porque tuve envidia de los insensatos, Viendo la prosperidad de los impíos.
4 Oherwydd nid oes ganddynt hwy ofidiau; y mae eu cyrff yn iach a graenus.
4Porque no hay ataduras para su muerte; Antes su fortaleza está entera.
5 Nid ydynt hwy mewn helynt fel pobl eraill, ac nid ydynt hwy'n cael eu poenydio fel eraill.
5No están ellos en el trabajo humano; Ni son azotados con los otros hombres.
6 Am hynny, y mae balchder yn gadwyn am eu gyddfau, a thrais yn wisg amdanynt.
6Por tanto soberbia los corona: Cúbrense de vestido de violencia.
7 Y mae eu llygaid yn disgleirio o fraster, a'u calonnau'n gorlifo o ffolineb.
7Sus ojos están salidos de gruesos: Logran con creces los antojos del corazón.
8 Y maent yn gwawdio ac yn siarad yn ddichellgar, yn s�n yn ffroenuchel am ormes.
8Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.
9 Gosodant eu genau yn erbyn y nefoedd, ac y mae eu tafod yn tramwyo'r ddaear.
9Ponen en el cielo su boca, Y su lengua pasea la tierra.
10 Am hynny, y mae'r bobl yn troi atynt, ac ni ch�nt unrhyw fai ynddynt.
10Por eso su pueblo vuelve aquí, Y aguas de lleno le son exprimidas.
11 Dywedant, "Sut y mae Duw'n gwybod? A oes gwybodaeth gan y Goruchaf?"
11Y dicen: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en lo alto?
12 Edrych, dyma hwy y rhai drygionus � bob amser mewn esmwythyd ac yn casglu cyfoeth.
12He aquí estos impíos, Sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
13 Yn gwbl ofer y cedwais fy nghalon yn l�n, a golchi fy nwylo am fy mod yn ddieuog;
13Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, Y lavado mis manos en inocencia;
14 ar hyd y dydd yr wyf wedi fy mhoenydio, ac fe'm cosbir bob bore.
14Pues he sido azotado todo el día, Y empezaba mi castigo por las mañanas.
15 Pe buaswn wedi dweud, "Fel hyn y siaradaf", buaswn wedi bradychu cenhedlaeth dy blant.
15Si dijera yo, Discurriré de esa suerte; He aquí habría negado la nación de tus hijos:
16 Ond pan geisiais ddeall hyn, yr oedd yn rhy anodd i mi,
16Pensaré pues para saber esto: Es á mis ojos duro trabajo,
17 nes imi fynd i gysegr Duw; yno y gwelais eu diwedd.
17Hasta que venido al santuario de Dios, Entenderé la postrimería de ellos.
18 Yn sicr, yr wyt yn eu gosod ar fannau llithrig, ac yn gwneud iddynt syrthio i ddistryw.
18Ciertamente los has puesto en deslizaderos; En asolamientos los harás caer.
19 Fe �nt i ddinistr ar amrantiad, fe'u cipir yn llwyr gan ddychrynfeydd.
19Cómo han sido asolados! cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones.
20 Fel breuddwyd ar �l ymysgwyd, y maent wedi mynd; wrth ddeffro fe'u diystyrir fel hunllef.
20Como sueño del que despierta, Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.
21 Pan oedd fy nghalon yn chwerw a'm coluddion wedi eu trywanu,
21Desazonóse á la verdad mi corazón, Y en mis riñones sentía punzadas.
22 yr oeddwn yn ddwl a diddeall, ac yn ymddwyn fel anifail tuag atat.
22Mas yo era ignorante, y no entendía: Era como una bestia acerca de ti.
23 Er hynny, yr wyf gyda thi bob amser; yr wyt yn cydio yn fy neheulaw.
23Con todo, yo siempre estuve contigo: Trabaste de mi mano derecha.
24 Yr wyt yn fy arwain �'th gyngor, ac yna'n fy nerbyn mewn gogoniant.
24Hasme guiado según tu consejo, Y después me recibirás en gloria.
25 Pwy sydd gennyf yn y nefoedd ond ti? Ac nid wyf yn dymuno ond tydi ar y ddaear.
25¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
26 Er i'm calon a'm cnawd ballu, eto y mae Duw yn gryfder i'm calon ac yn rhan imi am byth.
26Mi carne y mi corazón desfallecen: Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.
27 Yn wir, fe ddifethir y rhai sy'n bell oddi wrthyt, a byddi'n dinistrio'r rhai sy'n anffyddlon i ti.
27Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán: Tú cortarás á todo aquel que fornicando, de ti se aparta.
28 Ond da i mi yw bod yn agos at Dduw; yr wyf wedi gwneud yr Arglwydd DDUW yn gysgod i mi, er mwyn imi fynegi dy ryfeddodau.
28Y en cuanto á mí, el acercarme á Dios es el bien: He puesto en el Señor Jehová mi esperanza, Para contar todas tus obras.