Welsh

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

95

1 Dewch, canwn yn llawen i'r ARGLWYDD, rhown floedd o orfoledd i graig ein hiachawdwriaeth.
1VENID, celebremos alegremente á Jehová: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
2 Down i'w bresenoldeb � diolch, gorfoleddwn ynddo � chaneuon mawl.
2Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; Aclamémosle con cánticos.
3 Oherwydd Duw mawr yw'r ARGLWYDD, a brenin mawr goruwch yr holl dduwiau.
3Porque Jehová es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses.
4 Yn ei law ef y mae dyfnderau'r ddaear, ac eiddo ef yw uchelderau'r mynyddoedd.
4Porque en su mano están las profundidades de la tierra, Y las alturas de los montes son suyas.
5 Eiddo ef yw'r m�r, ac ef a'i gwnaeth; ei ddwylo ef a greodd y sychdir.
5Suya también la mar, pues él la hizo; Y sus manos formaron la seca.
6 Dewch, addolwn ac ymgrymwn, plygwn ein gliniau gerbron yr ARGLWYDD a'n gwnaeth.
6Venid, adoremos y postrémonos; Arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
7 Oherwydd ef yw ein Duw, a ninnau'n bobl iddo a defaid ei borfa; heddiw cewch wybod ei rym, os gwrandewch ar ei lais.
7Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
8 Peidiwch � chaledu'ch calonnau, fel yn Meriba, fel ar ddiwrnod Massa yn yr anialwch,
8No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, Como el día de Masa en el desierto;
9 pan fu i'ch hynafiaid fy herio a'm profi, er iddynt weld fy ngwaith.
9Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.
10 Am ddeugain mlynedd y ffieiddiais y genhedlaeth honno, a dweud, "Pobl �'u calonnau'n cyfeiliorni ydynt, ac nid ydynt yn gwybod fy ffyrdd."
10Cuarenta años estuve disgustado con la nación, Y dije: Pueblo es que divaga de corazón, Y no han conocido mis caminos.
11 Felly tyngais yn fy nig na chaent ddyfod i'm gorffwysfa.
11Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.