1 Nid i ni, O ARGLWYDD, nid i ni, ond i'th enw dy hun, rho ogoniant, er mwyn dy gariad a'th ffyddlondeb.
1Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
2 Pam y mae'r cenhedloedd yn dweud, "Ple mae eu Duw?"
2Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
3 Y mae ein Duw ni yn y nefoedd; fe wna beth bynnag a ddymuna.
3Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
4 Arian ac aur yw eu delwau hwy, ac wedi eu gwneud � dwylo dynol.
4Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
5 Y mae ganddynt enau nad ydynt yn siarad, a llygaid nad ydynt yn gweld;
5De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
6 y mae ganddynt glustiau nad ydynt yn clywed, a ffroenau nad ydynt yn arogli;
6de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
7 y mae ganddynt ddwylo nad ydynt yn teimlo, a thraed nad ydynt yn cerdded; ac ni ddaw su373?n o'u gyddfau.
7Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
8 Y mae eu gwneuthurwyr yn mynd yn debyg iddynt, ac felly hefyd bob un sy'n ymddiried ynddynt.
8De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
9 O Israel, ymddirieda yn yr ARGLWYDD. Ef yw eu cymorth a'u tarian.
9I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
10 O du375? Aaron, ymddiriedwch yn yr ARGLWYDD. Ef yw eu cymorth a'u tarian.
10I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
11 Chwi sy'n ofni'r ARGLWYDD, ymddiriedwch yn yr ARGLWYDD. Ef yw eu cymorth a'u tarian.
11I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
12 Y mae'r ARGLWYDD yn ein cofio ac yn ein bendithio; fe fendithia du375? Israel, fe fendithia du375? Aaron,
12HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
13 fe fendithia'r rhai sy'n ofni'r ARGLWYDD, y bychan a'r mawr fel ei gilydd.
13han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
14 Bydded yr ARGLWYDD yn eich amlhau, chwi a'ch plant hefyd.
14Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
15 Bydded ichwi gael bendith gan yr ARGLWYDD a wnaeth nefoedd a daear.
15Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
16 Y nefoedd, eiddo'r ARGLWYDD yw, ond fe roes y ddaear i ddynolryw.
16Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
17 Nid yw'r meirw yn moliannu'r ARGLWYDD, na'r holl rai sy'n mynd i lawr i dawelwch.
17De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
18 Ond yr ydym ni'n bendithio'r ARGLWYDD yn awr a hyd byth. Molwch yr ARGLWYDD.
18Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja!