Welsh

Svenska 1917

Psalms

135

1 Molwch yr ARGLWYDD. Molwch enw'r ARGLWYDD, molwch ef, chwi weision yr ARGLWYDD,
1Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
2 sy'n sefyll yn nhu375?'r ARGLWYDD, yng nghynteddoedd ein Duw.
2I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
3 Molwch yr ARGLWYDD, oherwydd da yw ef; canwch i'w enw, oherwydd y mae'n ddymunol.
3Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
4 Dewisodd yr ARGLWYDD Jacob iddo'i hunan, ac Israel yn drysor arbennig iddo.
4Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
5 Oherwydd fe wn i fod yr ARGLWYDD yn fawr, a bod ein Harglwydd ni yn rhagori ar yr holl dduwiau.
5Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
6 Fe wna'r ARGLWYDD beth bynnag a ddymuna, yn y nefoedd ac ar y ddaear, yn y moroedd a'r holl ddyfnderau.
6HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
7 P�r i gymylau godi o derfynau'r ddaear; fe wna fellt ar gyfer y glaw, a daw gwynt allan o'i ystordai.
7han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
8 Fe drawodd rai cyntafanedig yr Aifft, yn ddyn ac anifail;
8han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
9 anfonodd arwyddion a rhybuddion trwy ganol yr Aifft, yn erbyn Pharo a'i holl ddeiliaid.
9han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
10 Fe drawodd genhedloedd mawrion, a lladd brenhinoedd cryfion �
10han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
11 Sihon brenin yr Amoriaid, Og brenin Basan, a holl dywysogion Canaan;
11Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
12 rhoddodd eu tir yn etifeddiaeth, yn etifeddiaeth i'w bobl Israel.
12och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
13 Y mae dy enw, O ARGLWYDD, am byth, a'th enwogrwydd o genhedlaeth i genhedlaeth.
13HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
14 Oherwydd fe rydd yr ARGLWYDD gyfiawnder i'w bobl, a bydd yn trugarhau wrth ei weision.
14Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
15 Arian ac aur yw delwau'r cenhedloedd, ac wedi eu gwneud � dwylo dynol.
15Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
16 Y mae ganddynt enau nad ydynt yn siarad, a llygaid nad ydynt yn gweld;
16De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
17 y mae ganddynt glustiau nad ydynt yn clywed, ac nid oes anadl yn eu ffroenau.
17de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
18 Yn mae eu gwneuthurwyr yn mynd yn debyg iddynt, ac felly hefyd bob un sy'n ymddiried ynddynt.
18De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
19 Dylwyth Israel, bendithiwch yr ARGLWYDD; Dylwyth Aaron, bendithiwch yr ARGLWYDD.
19I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
20 Dylwyth Lefi, bendithiwch yr ARGLWYDD; pob un sy'n ofni'r ARGLWYDD, bendithiwch yr ARGLWYDD.
20I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
21 Bendigedig yn Seion fyddo'r ARGLWYDD sydd yn trigo yn Jerwsalem. Molwch yr ARGLWYDD.
21Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!