1 Diolchwch i'r ARGLWYDD am mai da yw, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
1Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2 Diolchwch i Dduw y duwiau, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
2Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
3 Diolchwch i Arglwydd yr arglwyddi, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
3Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
4 Y mae'n gwneud rhyfeddodau mawrion ei hunan, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
4honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
5 gwnaeth y nefoedd mewn doethineb, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
5honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
6 taenodd y ddaear dros y dyfroedd, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
6honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
7 gwnaeth oleuadau mawrion, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
7honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
8 yr haul i reoli'r dydd, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
8solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
9 y lleuad a'r s�r i reoli'r nos, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
9månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
10 Trawodd rai cyntafanedig yr Aifft, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
10honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
11 a daeth ag Israel allan o'u canol, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
11och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
12 � llaw gref ac � braich estynedig, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
12med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
13 Holltodd y M�r Coch yn ddau, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
13honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
14 a dygodd Israel trwy ei ganol, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
14och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
15 ond taflodd Pharo a'i lu i'r M�r Coch, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
15och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
16 Arweiniodd ei bobl trwy'r anialwch, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
16honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
17 a tharo brenhinoedd mawrion, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
17honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
18 Lladdodd frenhinoedd cryfion, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
18och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
19 Sihon brenin yr Amoriaid, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
19Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
20 Og brenin Basan, oherwydd mae ei gariad hyd byth;
20och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
21 rhoddodd eu tir yn etifeddiaeth, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
21och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
22 yn etifeddiaeth i'w was Israel, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
22till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
23 Pan oeddem wedi'n darostwng, fe'n cofiodd, oherwydd mae ei gariad hyd byth,
23honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
24 a'n gwaredu oddi wrth ein gelynion, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
24och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
25 Ef sy'n rhoi bwyd i bob creadur, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
25honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
26 Diolchwch i Dduw y nefoedd, oherwydd mae ei gariad hyd byth.
26Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.