1 1 I'r Cyfarwyddwr: Salm. I Ddafydd.0 Bydded i'r ARGLWYDD dy ateb yn nydd cyfyngder, ac i enw Duw Jacob dy amddiffyn.
1May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,
2 Bydded iddo anfon cymorth i ti o'r cysegr, a'th gynnal o Seion.
2send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
3 Bydded iddo gofio dy holl offrymau, ac edrych yn ffafriol ar dy boethoffrymau. Sela.
3remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
4 Bydded iddo roi i ti dy ddymuniad, a chyflawni dy holl gynlluniau.
4May He grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel.
5 Bydded inni orfoleddu yn dy waredigaeth, a chodi banerau yn enw ein Duw. Bydded i'r ARGLWYDD roi iti'r cyfan a ddeisyfi.
5We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests.
6 Yn awr fe wn fod yr ARGLWYDD yn gwaredu ei eneiniog; y mae'n ei ateb o'i nefoedd sanctaidd trwy waredu'n nerthol �'i ddeheulaw.
6Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.
7 Ymffrostia rhai mewn cerbydau ac eraill mewn meirch, ond fe ymffrostiwn ni yn enw'r ARGLWYDD ein Duw.
7Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.
8 Y maent hwy'n crynu ac yn syrthio, ond yr ydym ni'n codi ac yn sefyll i fyny.
8They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 O ARGLWYDD, gwareda'r brenin; ateb ni pan fyddwn yn galw.
9Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!