1Og Elihu tog til Orde og sagde:
1And Elihu answereth and saith:
2"Hør mine Ord, I vise, I forstandige Mænd, lån mig Øre!
2Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me.
3Thi Øret prøver Ord, som Ganen smager på Mad;
3For the ear doth try words, And the palate tasteth to eat.
4lad os udgranske, hvad der er Ret, med hinanden skønne, hvad der er godt!
4Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what [is] good.
5Job sagde jo: "Jeg er retfærdig, min Ret har Gud sat til Side;
5For Job hath said, `I have been righteous, And God hath turned aside my right,
6min Ret til Trods skal jeg være en Løgner? Skønt brødefri er jeg såret til Døden!"
6Against my right do I lie? Mortal [is] mine arrow — without transgression.`
7Er der mon Mage til Job? Han drikker Spot som Vand,
7Who [is] a man like Job? He drinketh scoffing like water,
8søger Selskab med Udådsmænd og Omgang med gudløse Folk!
8And he hath travelled for company With workers of iniquity, So as to go with men of wickedness.
9Thi han sagde: "Det båder ikke en Mand, at han har Venskab med Gud!"
9For he hath said, `It doth not profit a man, When he delighteth himself with God.`
10Derfor, I kloge, hør mig: Det være langt fra Gud af synde, fra den Almægtige at gøre ondt;
10Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And [from] the Mighty to do perverseness:
11nej, han gengælder Menneskets Gerning, handler med Manden efter hans Færd;
11For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.
12Gud forbryder sig visselig ej, den Almægtige bøjer ej Retten!
12Yea, truly, God doth not do wickedly, And the Mighty doth not pervert judgment.
13Hvo gav ham Tilsyn med Jorden, hvo vogter, mon hele Verden?
13Who hath inspected for Himself the earth? And who hath placed all the habitable world?
14Drog han sin Ånd tilbage og tog sin Ånde til sig igen,
14If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.
15da udånded Kødet til Hobe, og atter blev Mennesket Støv!
15Expire doth all flesh together, And man to dust returneth.
16Har du Forstand, så hør derpå, lån Øre til mine Ord!
16And if [there is] understanding, hear this, Give ear to the voice of my words.
17Mon en, der hadede Ret, kunde styre? Dømmer du ham, den Retfærdige, Vældige?
17Yea, doth one hating justice govern? Or the Most Just dost thou condemn?
18Han, som kan sige til Kongen: "Din Usling!" og "Nidding, som du er!" til Stormænd,
18Who hath said to a king — `Worthless,` Unto princes — `Wicked?`
19som ikke gør Forskel til Fordel for Fyrster ej heller foretrækker rig for ringe, thi de er alle hans Hænders Værk.
19That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands [are] all of them.
20Brat må de dø, endda midt om Natten; de store slår han til, og borte er de, de vældige fjernes uden Menneskehånd.
20[In] a moment they die, and at midnight Shake do people, and they pass away, And they remove the mighty without hand.
21Thi Menneskets Veje er ham for Øje, han skuer alle dets Skridt;
21For His eyes [are] on the ways of each, And all his steps He doth see.
22der er intet Mørke og intet Mulm, som Udådsmænd kan gemme sig i.
22There is no darkness nor death-shade, For workers of iniquity to be hidden there;
23Thi Mennesket sættes der ingen Frist til at møde i Retten for Gud;
23For He doth not suffer man any more, To go unto God in judgment,
24han knuser de vældige uden Forhør og sætter andre i Stedet.
24He breaketh the mighty — no searching! And He appointeth others in their stead.
25Jeg hævder derfor: Han ved deres Gerninger, og ved Nattetide styrter han dem;
25Therefore He knoweth their works, And He hath overturned by night, And they are bruised.
26for deres Gudløshed slås de sønder, for alles Øjne tugter han dem,
26As wicked He hath stricken them, In the place of beholders.
27fordi de veg borf fra ham og ikke regned hans Veje det mindste,
27Because that against right They have turned aside from after Him, And none of His ways have considered wisely,
28så de voldte, at ringe råbte til ham, og han måtte høre de armes Skrig.
28To cause to come in unto Him The cry of the poor, And the cry of the afflicted He heareth.
29Tier han stille, hvo vil dømme ham? Skjuler han sit Åsyn, hvo vil laste ham? Over Folk og Mennesker våger han dog,
29And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, [It is] the same.
30for at ikke en vanhellig skal herske, en af dem, der er Folkets Snarer.
30From the reigning of a profane man, From the snares of a people;
31Siger da en til Gud: "Fejlet har jeg, men synder ej mer,
31For unto God hath any said: `I have taken away, I do not corruptly,
32jeg ser det, lær du mig; har jeg gjort Uret, jeg gør det ej mer!"
32Besides [that which] I see, shew Thou me, If iniquity I have done — I do not add?`
33skal han da gøre Gengæld, fordi du vil det, fordi du indvender noget? Ja du, ikke jeg, skal afgøre det, så sig da nu, hvad du ved!
33By thee doth He recompense, That thou hast refused — That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.
34Kloge Folk vil sige til mig som og vise Mænd, der hører mig:
34Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me.
35"Job taler ikke med Indsigt, hans Ord er uoverlagte!
35Job — not with knowledge doth he speak, And his words [are] not with wisdom.
36Gid Job uden Ophør må prøves, fordi han svarer som slette Folk!
36My Father! let Job be tried — unto victory, Because of answers for men of iniquity,
37Thi han dynger Synd på Synd, han optræder hovent iblandt os og fremfører mange Ord imod Gud!"
37For he doth add to his sin, Transgression among us he vomiteth, And multiplieth his sayings to God.