1Halleluja! Tak Herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig.
1Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2Israel sige: "Thi hans miskundhed varer evindelig!"
2I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3Arons Hus sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
3I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4De, som frygter HERREN, sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
4I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5Jeg påkaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i åbent Land.
5From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6HERREN, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?
6Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd på dem, der hader mig.
7Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8At ty til HERREN er godt fremfor at stole på Mennesker;
8Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9at ty til HERREN er godt fremfor at stole på Fyrster.
9Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
10All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
11They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12de flokkedes om mig som Bier, blussed op, som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENs Navn.
12They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13Hårdt blev jeg ramt, så jeg faldt, men HERREN hjalp mig.
13Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.
14My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15Jubel og Sejrsråb lyder i de retfærdiges Telte: "HERRENs højre øver Vælde,
15A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16HERRENs højre er løftet, HERRENs højre øver Vælde!"
16The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENs Gerninger.
17I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18HERREN tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i Døden.
18Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem går jeg ind og lovsynger HERREN!
19Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20Her er HERRENs Port, ad den går retfærdige ind.
20This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
21I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22Den Sten; Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.
22A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
23From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os på den!
24This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE; lad det dog lykkes!
25I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26Velsignet den, der kommer, i HERRENs Navn; vi velsigner eder fra HERRENs Hus!
26Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er nået!
27God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!
28My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!
29Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!